Técnica electrónica > Cámara digital > Canon > manuales de la cámara > Canon Digital A800 usuario de la cámara Guide

Canon Digital A800 usuario de la cámara Guide

cámara GuideENGLISH • Asegúrese de leer esta guía, incluyendo las precauciones de seguridad antes de utilizar la cámara. Usuario • La lectura de esta guía le ayudará a aprender a utilizar la cámara correctamente. • Guarde esta guía de forma segura para que pueda utilizar en el futuro.

2Compruebe que los elementos siguientes están incluidos en su cámara package.if falta algún elemento, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el camera.Using la ManualsAlso se refiere a los manuales sobre la CÁMARA DIGITAL Manuales de disco. • Guía del usuario de la cámara (esta guía) Una vez que haya dominado los fundamentos, utilizar muchas características de la cámara para hacer fotografías más desafiantes. • software GuideRead cuando se desea utilizar el software incluido. • Una tarjeta de memoria no está incluido. • Adobe Reader es necesario para ver el manuales en formato PDF. Microsoft Word /Word Viewer puede ser instalado para ver los manuales en Word (sólo se requiere para los manuales para Oriente Medio) .Checking las baterías alcalinas AA Paquete ContentsCamera (x2) Cable Interfaz IFC-400PCUWrist Correa WS-800Warranty Sistema BookletGetting StartedDIGITAL CÁMARA Solution Disk

Shots 3Test y DisclaimerTake algunos disparos de prueba iniciales y reproducirlas para asegurarse de que las imágenes se han grabado correctamente. Tenga en cuenta que Canon Inc., sus subsidiarias y afiliadas, y sus distribuidores no se hacen responsables de cualquier daño derivado de la mala utilización de una cámara o accesorio, incluyendo tarjetas de memoria, que da como resultado el fracaso de una imagen para ser grabadas o sean grabada de una manera que es máquina readable.Warning contra las imágenes copyright InfringementThe grabadas con esta cámara están destinadas para uso personal. No grabe imágenes que infrinjan las leyes de derechos de autor sin el permiso previo del titular de los derechos de autor. Tenga en cuenta que en ciertos casos la copia de imágenes de actuaciones, exposiciones, o propiedades comerciales por medio de una cámara u otro dispositivo puede contravenir los derechos de autor u otros derechos legales, incluso si se tomó la imagen para obtener información personal use.Warranty LimitationsFor de la cámara y apos; s de garantía, por favor refiérase a la garantía de Canon folleto sobre el sistema suministrado con la cámara. Para los contactos de asistencia al cliente de Canon, consulte la Garantía Folleto sobre el sistema. Monitor de LCD (pantalla) • La pantalla LCD está fabricada con técnicas de muy alta precisión. Más del 99,99% de los píxeles funcionan según las especificaciones, pero en ocasiones píxeles defectuosos puede aparecer como puntos brillantes u oscuros. Esto no es un funcionamiento defectuoso y no tiene efecto sobre la imagen grabada. • El monitor LCD puede estar recubierta con una película delgada de plástico para la protección contra arañazos durante el transporte. Si es así, retire la película antes de usar el Cuerpo camera.Camera TemperaturePlease las precauciones cuando utilice la cámara durante un período prolongado como el cuerpo de la cámara puede calentarse. Esto no es una malfunction.Read esto primero

4¿Cuáles ¿Es usted desea hacer? 4z disparar, dejando a la cámara para hacer ajustes ................. ....... 20IwPAt la playa (pág. 59) contra la nieve (p. 59) retratos (pág. 58) Tomar buenas personas shotsOUFoliage (p. 59) Puestas de sol (pág. 59) Fotografiar otras scenestFireworks (p. 60) VKids y animales domésticos (p. 58) Dispara con effectsLow luz (p. 59) colores vivos súper especiales (p. 61) Efecto póster (p. 61) ShootzFocus en las caras ............ .................................................. .... 20, 58, 73z disparar en lugares en que no puedo utilizar el flash (desactivar el flash) .......................... ............................................... 48Z Hacer fotos conmigo en ellos también (temporizador) ................. 52, 54, 62z Insertar la fecha y la hora en las imágenes .......... ............................... 51

¿Qué desea hacer? 51z Mira mis fotos .................................................. .................... 23Z reproducir las imágenes automáticamente (presentación de diapositivas) ...................... ......... 88z Ver las imágenes en un televisor ................................. ....................... 91z Ver las imágenes en un ordenador ................... ........................... 28z Localizar las fotos rápidamente ................... ....................................... 86, 87z Eliminar las fotos ...... .................................................. ................ 24, 93ViewEz Vídeo Graba ............................. .................................................. 25Z Ver películas ............................................... .................................. 27Shoot /Ver Movies2z imprimir las fotos fácilmente ......... .................................................. ........... 98Printz Guardar las imágenes en un ordenador ................................. ........................ 28Save3z Desactivar los sonidos ...................... .................................................. .... 42z utilizar la cámara en el extranjero ......................................... ....................... 33z Comprender lo que se visualiza en la pantalla ................... .......... 126Other

6Chapters de 1 - 3 explican las operaciones básicas y las funciones más utilizadas de esta cámara. Los capítulos 4 siguientes explican las funciones avanzadas, lo que le permite conocer más a medida que lee cada chapter.Checking del contenido del paquete ....... 2Read este primer .................. ................ 3¿Cuál Qué desea hacer? ................ 4Table de Contenidos .............................. 6Safety precauciones ............................. 8Conventions utilizadas en esta guía ..... 10Compatible tarjetas de memoria (se vende por separado) ... ........................ 12Inserting de las pilas y tarjeta de memoria .................... ........................... 12Setting la fecha y hora de la pantalla ............... 15Setting idioma .......... 17Formatting tarjetas de memoria ............... 18Pressing del botón de disparo ............. 19Taking Fotos (Smart Auto) ........... 20Viewing Imágenes ............................... 23Erasing Imágenes .. .............................. 24Shooting Películas .................. ............ 25Viewing Películas ................................ 27Transferring de imágenes en un computadora para verlo ..................................... 28Accessories ......... ............................ Accesorios 32Separately vendidos ........... Guía 33Components ...... .................... 36Screen Display.................................38Indicator...........................................39FUNC. Menú - Operaciones básicas .... 40MENU - Operaciones básicas ............... 41Changing la configuración del sonido .......... 42Returning de la cámara a los ajustes predeterminados ... ...................................... Función 44Power ahorro de energía (Autodesconexión) .... ............................ 45Turning del flash .................. .... 48Zooming todavía más los sujetos (zoom digital) ................. 49Inserting la fecha y la hora ............ 51Using la Autodispar ....................... 52Changing el ajuste de píxeles de grabación (tamaño de imagen) ............... ...... 55Changing la relación de compresión (calidad de imagen) ............................. 55Shooting en distintas situaciones ... .... Efectos 58Adding y disparo ........... 61Using los temporizador de caras .............. 62Shooting exposiciones largas ........ ....... 63Shooting con Programa AE .................. 66Adjusting del brillo (compensación de exposición) ............ 67Turning la flash activado ...................... 67Adjusting del balance de blancos ........... 68Changing de la velocidad ISO ....... ......... disparo 69Continuous ....................... 70Table de Contenido1 Getting Started ........... ....... 112 Aprender Más ................... 353 Toma de imágenes con funciones más usadas ............... ..474 Adición de efectos y disparo en distintas situaciones ....... 575 Elección de los ajustes por parte ............................. 0,65

Tabla de Contents7Changing el tono de una imagen (Mis colores) .............................. ............ 71Shooting de primeros planos (Macro) ........... 72Shooting Far Away sujetos (infinito) ............. ............................ 72Changing del modo del recuadro AF ........ 73Magnifying el Punto focal ..... ......... 75Shooting con el bloqueo AF .............. 76Changing del método de medición ....... 76Shooting con el bloqueo AE ...... ........ 77Shooting con el bloqueo FE .............. 77Shooting con corrección de sincronización lenta ........... 78Red de ojos .... .................... 79Shooting utilizando un televisor de pantalla como el ....................... ................... 79Changing la calidad de la imagen Shift Lock ........... 82AE /exposición ........... ....... 83Other Funciones de disparo ............... 84Quickly búsqueda de imágenes .............. 86Searching de imágenes con la reproducción con salto. ......................... 87Viewing presentaciones de diapositivas ....................... . 88Checking el Focus ........................ 89Magnifying Imágenes .................... ...... ........... 90Changing transición de las imágenes de archivo 90Viewing en un televisor ................. 91Protecting Imágenes ...... ..................... 92Erasing todas las imágenes .......................... 93Rotating Imágenes .............................. 94Resizing Imágenes ................ .............. 95Correcting las Imágenes Efecto de ojos rojos ......... ................... 96Printing ............ 98Choosing imágenes para su impresión (DPOF) ............................... Ajustes de la cámara ......... ........... 105Changing 110Changing Ajustes de toma de función ....................... ................ ajustes de las funciones de reproducción 113Changing .............................. ......... 116Replacing la Fecha /Hora Battery..118Using corriente de la red ................ 119Troubleshooting ............. ................ 121List de mensajes que aparecen en la pantalla .......................... .... 124Information mostrada en la pantalla .............................. 126Functions disponibles en cada modo de disparo ..... ....................... 130Menus .......................... .................. 134Handling Precautions....................138Specifications................................139Index..............................................1416 Uso de distintas funciones de toma Películas ............... 817 Uso de diversas funciones de reproducción y edición .............. 858 Impresión ...... ........................ 979 Personalización de la configuración de la cámara ...................... ..... 10910 Información útil .......... 117
página 8 • Antes de utilizar el producto, por favor asegúrese de leer las precauciones de seguridad descritas a continuación. Asegúrese siempre de que el producto se utiliza correctamente. • Las precauciones de seguridad que se mencionan en las páginas siguientes están destinadas a prevenir lesiones a sí mismo ya otras personas, o daños en el equipo. • Asegúrese de revisar también las guías que acompañen a cualquier accesorio que se venden por separado, utilizar. WarningDenotes la posibilidad de lesiones graves o la muerte. • No dispare el flash cerca de eyes.Exposure de las personas a la luz intensa que produce el flash podría dañar la vista. En particular, se mantienen al menos un metro (39 pulgadas) de distancia de los niños cuando se utiliza el flash • Guarde el equipo fuera del alcance de los niños y infants.Strap:. Poner la correa alrededor del cuello de un niño podría resultar en asphyxiation.Time /fecha de la batería: peligroso en caso de ingestión. Si esto ocurre, póngase en contacto con un médico inmediatamente. • Utilice fuentes de alimentación recomendadas. • No intente desarmar, modificar o aplicar calor al producto. • No deje caer o someter el producto a golpes fuertes. • Para evitar el riesgo de lesiones, no toque el interior del producto si se ha caído o se ha dañado. • Deje de usar el producto inmediatamente si emite humo, un olor extraño, o de otra manera se comporta de manera anormal. • no utilice disolventes orgánicos, como alcohol, bencina o disolvente para limpiar el equipo. • no permita que el producto entre en contacto con el agua (por ejemplo, agua de mar) u otros líquidos. • no permita que los líquidos u objetos extraños penetren en los camera.This podría causar una descarga eléctrica o líquidos fire.If u objetos extraños entren en contacto con la cámara interior, desconecte inmediatamente la alimentación de la cámara y retire las pilas. • Utilice sólo las baterías recomendadas. • no coloque las pilas cerca o en baterías directos flame.The pueden explotar o tener fugas, lo que resulta en descargas eléctricas o incendios. Esto podría causar lesiones y daños al entorno. En el caso de que se filtran las baterías y los ojos ácido de la batería, la boca, la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua. • Apague la cámara en lugares donde el uso de la cámara se encuentra prohibited.The ondas electromagnéticas emitidas por la cámara pueden interferir con la operación de instrumentos electrónicos y otros dispositivos. Tome las precauciones apropiadas cuando se utiliza la cámara en lugares donde se restringe el uso de dispositivos electrónicos, tales como aviones dentro e instalaciones médicas. • No reproduzca el CD-ROM (s) suministrados en ningún reproductor de CD que no admite datos de CD-ROM. es posible sufrir una pérdida de audición con auriculares a los sonidos fuertes de un CD-ROM en un reproductor de CD de música. Además, la reproducción del CD-ROM (s) en un reproductor de CD de audio (música) podría estropear las precauciones speakers.Safety

seguridad Precautions9 CautionDenotes la posibilidad de lesiones. • Tenga cuidado de no golpear la cámara o el sujeto a impactos o golpes fuertes cuando utilice la correa para llevarla. • Tenga cuidado de no golpear o empujar con fuerza el lens.This podría dar lugar a lesiones o dañar la cámara. • cuando se utiliza el flash, tenga cuidado de no cubrir con su dedos o clothing.This podrían provocar quemaduras o dañar el flash • Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los siguientes lugares: -. lugares expuestos a la luz del sol- lugares sujetos a temperaturas superiores a 40 ° C (104 ° F) - areasThese húmedos o con polvo podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una explosión de las baterías, puede ocasionar descargas eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones. CautionDenotes la posibilidad de daños en el equipo. • No dirija la cámara hacia fuentes de luz brillante (como el sol en un día claro) .Doing que podría dañar el sensor de imagen. • Al utilizar la cámara en una playa o en una ventosa ubicación, tenga cuidado de no permitir que el polvo o arena para entrar en los camera.This puede hacer que el producto no funcione correctamente. • En el uso regular, pequeñas cantidades de humo se pueden emitir a partir de los flash.This es debido a la alta intensidad de la quema de flash polvo y materias extrañas pegadas a la parte frontal de la unidad. Por favor, use un hisopo de algodón para eliminar la suciedad, polvo u otras materias extrañas desde el flash para evitar la acumulación de calor y daños a la unidad. • Retirar y almacenar las baterías cuando no se está utilizando el camera.If se dejan las baterías en el interior del cámara, pueden producirse daños causados ​​por filtraciones. • Antes de desechar las baterías, cubra los terminales con cinta adhesiva u otros materiales metálicos otros insulators.Contacting puede dar lugar a incendios o explosiones. • no cargue pilas de diferentes tipos al mismo tiempo, o utilizar baterías más antiguas, junto con pilas nuevas • no inserte las pilas con los polos + y -. reversed.This terminales pueden hacer que el producto no funcione correctamente.

Convenciones utilizadas en esta Guide10 • Los iconos utilizados en el texto representan los botones de la cámara y los interruptores. • Los términos que aparecen en la pantalla aparece dentro de [] (corchetes). • Los botones de dirección y FUNC./botón SET están representados por los siguientes iconos •:. cosas que usted debe tener cuidado con •: sugerencias para solucionar problemas •: sugerencias para sacar más provecho de su cámara •: (pág. xx) información de consulta •: páginas de referencia ( "xx" es el un número de página) • esta guía asume todas las funciones están en sus ajustes por defecto. • los diferentes tipos de tarjetas de memoria que se pueden utilizar en esta cámara se conocen colectivamente como las tarjetas de memoria en esta guía. • no se siente con la cámara en su pocket.Doing, podría provocar un mal funcionamiento o dañar la pantalla. • Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que los objetos duros que entren en contacto con la pantalla. • no coloque ningún objeto duro a la camera.Doing así que puede causar mal funcionamiento o dañar los screen.Conventions utilizadas en este botón GuideRight buttonFUNC./SET ButtonUp buttonLeft buttonDown

capítulo 11Getting StartedThis se explican los preparativos previos al disparo, cómo tomar fotos en el modo », y cómo ver y borrar las imágenes que tomar. La última parte de este capítulo se explica cómo grabar y ver vídeos y transferir imágenes a un computer.Attaching la correa /de sujetar la cámara • Fije la correa que se incluye y se envuelve alrededor de la muñeca para evitar que se caiga la cámara durante el uso. • Mantenga los brazos pegados al cuerpo mientras sujeta la cámara firmemente por los lados cuando se dispara. Asegúrese de que sus dedos no bloqueen el flash.1Strap

12Los tarjetas a continuación se puede utilizar sin restricciones a sus capacidades. • Las tarjetas de memoria SD * • Tarjetas de memoria SDHC * • Tarjetas de memoria SDXC * • • MultiMediaCard memoria MMCplus • tarjetas de memoria HC MMCplus tarjetas * Esta tarjeta de memoria cumple con los estándares SD. Algunas tarjetas pueden no funcionar correctamente dependiendo de la marca de la tarjeta de used.Insert las pilas incluidas y la tarjeta de memoria (se vende por separado) .Compruebe de protección contra escritura de la tarjeta tab.z Si la tarjeta de memoria tiene una pestaña de protección contra escritura, no lo hará ser capaz de grabar imágenes si la ficha está en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña hacia arriba hasta que escuche un click.Open la cover.z deslizar la tapa () y abrirlo () .Insert la batteries.z introducir las pilas con (+) y (-) termina correctly.Depending orientado en el equipo de versión del sistema operativo, tarjetas de memoria SDXC no se puede reconocer incluso cuando se utiliza un lector de tarjetas disponible en el mercado. Compruebe para asegurarse de que su sistema operativo es compatible con tarjetas de memoria SDXC beforehand.Compatible Tarjetas de memoria (se vende por separado) Inserción de las pilas y de la tarjeta de memoria

Introducción de las pilas y la memoria Card13Insert la memoria card.z Inserte la tarjeta de memoria como se muestra hasta que encaje en su lugar con un click.z Asegúrese de que la tarjeta de memoria tiene la orientación correcta. Inserción de la tarjeta de memoria en la dirección incorrecta podría dañar la camera.Close la cover.z Cierre la tapa () y presione hacia abajo a medida que desliza hasta que encaje en su lugar () .Removing la Cardz memoria Empuje la tarjeta de memoria hasta que oye un clic, a continuación, suelte lentamente la tarjeta de memoria it.XThe aparecerá up.Number de disparos posibles * el número de disparos que se pueden hacer se basa en la Camera & Imaging Products Association (CIPA) estándar de medición. • En algunas condiciones de disparo, el número de disparos que se pueden hacer podría ser inferior al mencionado anteriormente. • Dependiendo de la marca de las pilas alcalinas que se utilicen, el número de disparos que se pueden tomar puede variar ampliamente. • los valores para las baterías de NiMH se basan en batteries.LabelWhat completamente cargada si [tarjeta de memoria bloqueada] en la pantalla? SD, SDHC y SDXC tarjetas de memoria tienen una pestaña de protección contra escritura. Si esta pestaña se encuentra en la posición de bloqueo, [Tarjeta de memoria bloqueada] aparecerá en la pantalla y usted no será capaz de tomar o borrar Número images.Power SourceAlkaline baterías (suministrado) Las baterías de NiMH (se vende por separado) de tomas * Aprox. 300 Aprox. 500Playback TimeApprox. 11 horas aprox. 12 horas

Introducción de las pilas y baterías alcalinas memoria Card14Compatible BatteriesAA y baterías de NiMH AA de Canon (se venden por separado) (pág. 33) .Battery carga de la batería de carga IndicatorWhen es baja, aparecerá un icono y mensaje. Si las baterías están cargadas, el icono y el mensaje no lo hará appear.Number de disparos por tarjeta de memoria • Los valores se basan en la configuración predeterminada. • El número de disparos que se pueden tomar variará dependiendo de la configuración de la cámara, el sujeto y la memoria tarjeta used.Can pueden usar otras baterías? no se puede recomendar el uso de cualquier otra batería que aparecen anteriormente, ya que el rendimiento varía widely.Why utilizar baterías de NiMH? baterías de NiMH duran mucho más que las pilas alcalinas, especialmente en weather.Display fría SummaryNearly empobrecido . pilas nuevas listas. "Cambiar las pilas" empobrecido. Cambiar el batteries.Memory Card4 GB 16 GBNumber de ShotsApprox. 1471 Aprox. 6026Can comprobar el número de disparos que se pueden tomar? Puede comprobar el número de disparos que se pueden tomar cuando la cámara está en un modo de disparo (pág. 20) .Number de disparos que se pueden tomar

15La pantalla de ajuste Fecha /hora aparecerá la primera vez que la cámara está encendida. Dado que las fechas y horas graban en las imágenes se basan en esta configuración, asegúrese de establecer them.Turn en la pantalla camera.z /hora Pulse el botón ON /OFF button.XThe Fecha appear.Set será la fecha y time.z Press los botones qr para elegir una option.z Pulse los botones op para establecer un value.Complete la setting.z Pulse el m button.XOnce la fecha y la hora se han establecido, la pantalla fecha /hora se close.z al pulsar el botón ON /OFF, se apagará la camera.Setting de la fecha y TimeReappearing fecha /hora de ventanas de la fecha y la hora correctas. Si no ha ajustado la fecha y la hora, la pantalla Fecha /Hora aparecerá cada vez que se enciende el tiempo settingsIf se elige en el paso 2 y se pulsan los botones op para seleccionar Hora de camera.Daylight, se ajustará la hora según el horario de ahorro (1 hora por delante).

Ajuste de la fecha y de la fecha y Time16Changing timeyou puede cambiar la fecha y la hora actuales settings.Display la menu.z Pulse el n button.Choose [Fecha /Hora] .z Pulse los botones de zoom para elegir la 3 tab.z pulse los botones op para seleccionar [fecha /Hora] y, a continuación, pulse el m button.Change la fecha y time.z Siga los pasos 2 y 3 de la pág. 15 para ajustar el setting.z Pulse el botón n para cerrar la menu.Date/Time batteryIf la pantalla Fecha /Hora aparece incluso cuando la fecha /hora se hayan ajustado correctamente, insertar una nueva batería de fecha /hora (pág. 118).

17Tú puede cambiar el idioma que aparece en la screen.Enter reproducción mode.z Pulse 1 button.Display la configuración screen.z presionado el botón m, y pulse el n button.Set el idioma de visualización .z Pulse los botones opqr para elegir un idioma y, a continuación, pulse el m button.XOnce el idioma de la pantalla se ha establecido, la pantalla de configuración se close.Setting la LanguageYou pantalla también puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el botón n para seleccionar [idioma ] en la ficha 3.

18Before utiliza una nueva tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada en otros dispositivos, se debe formatear la tarjeta con esta camera.Formatting (inicializar) una tarjeta de memoria se borran todos los datos de la tarjeta de memoria. Como no se puede recuperar los datos eliminados, preste atención antes de formatear la memoria card.Display la menu.z Pulse el n button.Choose [Formato] .z Pulse los botones de zoom para elegir el 3 tab.z Pulse los botones op para elegir [Formato] y pulse el m button.Choose [OK] .z Pulse los botones qr para seleccionar [OK] y, a continuación, pulse el m button.Format la memoria card.z Pulse los botones op para seleccionar [OK] y, a continuación, pulse la tarjeta de memoria m button.XThe será formatted.Formatting tarjetas de memoria

presionar los extremos de formato de obturación Button19Complete formatting.XWhen, [tarjeta de memoria de formato completo] aparecerá en la screen.z Pulse el m button.To tomar imágenes que están enfocadas, asegúrese de pulsar primero el botón de disparo ligeramente (hasta la mitad) para enfocar y, a continuación, pulse a fondo para shoot.Press hasta la mitad (pulse ligeramente para enfocar) .z Presione ligeramente hasta que la cámara emite un pitido dos veces y cuadros de enfoque automático aparece cuando el focused.Press cámara totalmente (Pulse hasta el fondo para disparar) .XThe cámara reproduce el sonido del obturador y toma la shot.z Dado que la instantánea se toma mientras se reproduce el sonido del obturador, tenga cuidado de no mover el camera.Formatting o borrado de los datos en una tarjeta de memoria simplemente cambia la información de administración de archivos en la tarjeta y no garantiza que su contenido quede totalmente eliminado. Tenga cuidado cuando venda o se deshaga de una tarjeta de memoria. Cuando se deshaga de una tarjeta de memoria, tome precauciones, como destruir físicamente la tarjeta para evitar fugas de información personal. • La capacidad total de la tarjeta de memoria que aparece en la pantalla de formateo puede ser menor que la indicada en la tarjeta de memoria. • Realizar un bajo nivel formato (pág. 110) de la tarjeta de memoria cuando la cámara no funciona correctamente, la velocidad de grabación /lectura de una tarjeta de memoria haya disminuido, cuando la velocidad de disparo continuo se ralentiza, o cuando la grabación de vídeo se detiene suddenly.Pressing el obturador ButtonIf disparar sin necesidad de pulsar el botón de disparo hasta la mitad, la imagen no esté enfocada.

20Since la cámara puede determinar el sujeto y las condiciones de disparo, puede dejarla seleccionar automáticamente la mejor configuración para la escena y limitarse a disparar. La cámara también puede detectar y enfocar las caras, estableciendo el color y el brillo para levels.Turn óptima en la pantalla camera.z Pulse el botón ON /OFF button.XThe inicial saldrían appear.Enter »mode.z Pulse el botón, a continuación, pulse los botones qr para elegir »y pulse el m button.z al apuntar la cámara hacia el sujeto, la cámara hará un ligero ruido, ya que determina el icono scene.XThe de la escena determinada aparecerán en la parte superior derecha de la screen.XThe cámara se centrará en las caras detectadas y los marcos de visualización en el them.Compose shot.z al pulsar el botón de zoom i (teleobjetivo), se ampliará el sujeto haciendo que parezca más grande. Al pulsar el botón de zoom j (gran angular), se aleja el sujeto haciendo que parezca más pequeño. (La barra de zoom que muestra la posición del zoom aparece en la pantalla.) Focus.z Pulse el botón de disparo hasta la mitad para focus.Taking Imágenes de barras (Smart Auto) Ampliar

Toma de fotografías (Smart Auto) 21XWhen la cámara enfoca, emitirá dos pitidos y los recuadros AF aparecerá en la que aparecerán los marcos de la cámara focused.Several AF cuando la cámara se centra en más de un point.Shoot.z Pulse el botón del obturador para la cámara shoot.XThe reproducirá el sonido del obturador y disparar. El flash se disparará automáticamente una imagen de poca luz en conditions.XThe aparecerá en la pantalla durante aproximadamente dos seconds.z Usted puede tomar una segunda imagen, incluso mientras se muestra una imagen pulsando el botón de disparo again.AF FrameWhat si ... • ¿Qué si el color y el brillo de las imágenes no salen como se esperaba? el icono de escena (pág. 127) que aparece en la pantalla no coincida con la escena real. Si esto sucede, intente disparar en el modo G (pág. 65). • ¿Qué pasa si recuadros blancos y grises cuando se dirige la cámara hacia un sujeto? Cuando se detectan caras, aparece un recuadro blanco en la cara del sujeto principal, mientras un recuadro gris en las demás caras detectadas. Los recuadros seguirán a los sujetos dentro de un cierto rango (p. 73). • ¿Qué hacer si aparece parpadeando? Monte la cámara en un trípode para que la cámara no se mueve y el desenfoque de la imagen. • ¿Qué pasa si la cámara no juega ningún sonidos? pulsar el botón n mientras se enciende la alimentación de la cámara, se desactivan todos los sonidos. Para activar los sonidos, pulse el botón n para elegir [Mute] en la ficha 3, a continuación, pulse los botones qr para seleccionar [Off].

Toma de fotografías (automático inteligente) 22 • ¿Qué pasa si la imagen queda oscura aunque el flash al disparar? El sujeto está demasiado lejos para que el flash llegue. El alcance del flash es de 30 cm - 3,0 m (12 pulg. - 9,8 ft.) En gran angular máximo (j), y aproximadamente a 30 cm - 2,0 m (12 pulg. -. 6,6 pies) en teleobjetivo máximo (i) . • ¿Qué pasa si la cámara emite un pitido cuando el botón de disparo hasta la mitad? el sujeto puede estar demasiado cerca. Cuando la cámara está en gran angular máximo (j), se mueven alrededor de 1 cm (0,4 pulg.) O más lejos del sujeto y dispare. Mover unos 25 cm (9.8in.) O más de distancia cuando la cámara está con el teleobjetivo máximo (i). • ¿Qué pasa si la lámpara se enciende cuando el botón de disparo hasta la mitad? Para reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque, la lámpara puede encender la luz cuando grabe en lugares oscuros. • ¿Qué pasa si la pantalla se apaga cuando se intenta disparar? cuando se inicia la recarga del flash, la pantalla se apaga. La pantalla se vuelve a encender cuando se recarga ends.What si aparece un icono en la esquina superior derecha de la pantalla? El icono de la escena determinada aparecerá en la parte superior derecha de la pantalla. Para más detalles sobre los iconos que aparecen, consulte "Iconos de escena" (p. 127).

23You puede ver las imágenes tomadas en el screen.Enter reproducción mode.z Pulse la última imagen 1 button.XThe que haya tomado una appear.Choose image.z presionar el botón q se desplazará por las imágenes del más reciente al oldest.z al pulsar el botón r, a través de las imágenes de la más antigua a newest.z las imágenes avanzarán más rápido si se mantienen pulsados ​​los botones qr, pero su definición será coarse.z el objetivo se retraerá después de aproximadamente 1 minuto transcurre .z al pulsar el botón 1 de nuevo, mientras que el objetivo está retraído, se desactivará el power.Viewing ImagesSwitching en Shooting modePressing hasta la mitad el botón del obturador en el modo de reproducción, o pulsando el botón, la cámara cambia al modo de disparo.

24You puede elegir y borrar las imágenes una a la vez. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar una image.Enter reproducción mode.z Pulse el 1 button.XThe última imagen que haya tomado una imagen para appear.Choose erase.z Pulse los botones qr para mostrar una imagen al erase.Erase la image.z Press el p button.z pulsan los botones qr para elegir [Borrar] y, a continuación, pulse el m button.XThe imagen mostrada se erased.z para salir en lugar de borrar, pulse los botones qr para seleccionar [Cancelar] y, a continuación, pulse el botón m Imágenes .Erasing

cámara 25La puede seleccionar automáticamente todos los ajustes para grabar vídeos con sólo pulsar el disparador button.Enter e mode.z pulse el botón y pulse los botones qr para seleccionar e, a continuación, pulse el m button.Compose la shot.z Si pulsa el botón de zoom se acerca el sujeto haciendo que parezca más grande. Aprox. 27). Aprox. Aprox. Aprox. 2 minutos. Aprox. Aprox. Aprox. ≈{{—{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{{{————{{{{{{—{———————*4—*4—{{{{{{{{{————————————————————{————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{{{{{—{{{ ≈{{{{{{{{—{————————{—————————{—————————{—————————{—————————{—{{{{{{{{{{{———————{{{———————{{{———————{{{———————{{{———————{{{———————{{{{{{{{{{{{————————{{————————{{————————{{————————{{————————{{{{{{{{{{{—{{{{{{{{——{{{{{{{{{{—————————————————————{{{{{{{{——{{{{{{{{——{{{{{{{{—{——————————{{{{{{{{——{{{{{{{{—{{{{{{{{{—{{{{{{{{{——————————{—————————{—————————{{ t≈{{{{{{{—{{{{{{{{{{{—{{{{{{{{{—{{{{{{{—{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{{{{——{{{{{{{{—{{{{{{{—{—{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{{{{{{{{{——{{{{—{—{{{{{{{—{—{{{{{{{—{—{{{{{{{—{—{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{{{{{—{{{{{{{{{—{{{{{{{{{—{{{{{{{{{—{{{{{{{{{—{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{{{{{—{{{{{{{{{{———{{{{{{————{{{{{{—{ p. p. p. p. p. p. p. p. p. Cant. p. p. p. p.