Técnica electrónica > Cámara digital > Canon > manuales de la cámara > . Cámara digital Canon 8254B001 usuario de la cámara Guide

. Cámara digital Canon 8254B001 usuario de la cámara Guide

usuario GuideENGLISH © 2013 CANON INC CDD-E525-010 •  Haga clic en los botones en la parte inferior derecha para acceder a otras páginas .: Página siguiente: Página previa: Página antes de hacer clic un vínculo •  Para saltar al inicio de un capítulo, haga clic en el título del capítulo en las páginas de título de capítulo right.From, se puede acceder a los temas haciendo clic en sus títulos. •  Asegúrese de leer esta guía, que incluye la sección "Precauciones de seguridad", antes de utilizar la cámara. •  La lectura de esta guía le ayudará a aprender a utilizar la cámara correctamente. •  tienda esta guía segura para que pueda utilizarlo en el future.112345678CoverPreliminaryNotesandLegalInformationContents:BasicOperationsAdvancedGuideCameraBasicsSmartAutoModeOtherShootingModesPModeSettingMenuAccessoriesAppendixIndexBasicGuidePlaybackMode

212345678CoverPreliminary Notas y InformationContents legales: Básico OperationsAdvanced GuideCamera BasicsSmart Auto ModeOther de disparo uso ModesP modesetting MenuAccessoriesAppendixIndexBasic GuidePlayback ModePackage ContentsBefore, asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen en la nada package.if no se encuentra, póngase en contacto con su cámara retailer.CameraBattery PackNB -11LBattery ChargerCB-2LF /tarjeta StartedWarranty CB-2LFEWrist StrapWS-800Getting •  una tarjeta de memoria no es included.Compatible memoria CardsThe siguientes tarjetas de memoria (se vende por separado) se puede utilizar, independientemente de la capacidad. • Las tarjetas de memoria SD  * •  SDHC tarjetas de memoria * •  tarjetas de memoria SDXC * •  tarjetas Eye-Fi * Tarjetas conforme a los estándares SD. Sin embargo, no todas las tarjetas de memoria han sido veried a trabajar con el producto camera.About Eye-Fi CardsThis no está garantizada para apoyar las funciones de las tarjetas Eye-Fi (inclusive la transferencia inalámbrica). En caso de un problema con una tarjeta Eye-Fi, por favor consulte con la tarjeta manufacturer.Also en cuenta que se requiere una aprobación para utilizar tarjetas Eye-Fi en muchos países o regiones. Sin la aprobación, no está permitido el uso de la tarjeta. Si no está claro si la tarjeta ha sido aprobado para su uso en el área, por favor consulte con el fabricante de la tarjeta.

312345678CoverPreliminary Notas y InformationContents legales: Básico OperationsAdvanced GuideCamera BasicsSmart Auto ModeOther de disparo ModesP modesetting MenuAccessoriesAppendixIndexBasic GuidePlayback ModePreliminary Notas e información legal •  Tomar y revisar algunos disparos de prueba inicialmente para asegurarse de que las imágenes se han grabado correctamente. Tenga en cuenta que Canon Inc., sus subsidiarias y afliates, y sus distribuidores no se hacen responsables de cualquier daño derivado de la mala utilización de una cámara o accesorio, incluyendo tarjetas de memoria, que dan como resultado el fracaso de una imagen que se graba o se para ser registrada en una forma que sea legible por máquina. •  las imágenes grabadas por la cámara están destinadas para uso personal. Abstenerse de grabación no autorizada que infrinja la ley de derechos de autor, y tenga en cuenta que, incluso para uso personal, la fotografía puede contravenir los derechos de autor u otros derechos legales en algunas actuaciones o exposiciones, o en algunos entornos comerciales. •  La garantía de la cámara es válida sólo en el área de compra. En caso de problemas con la cámara en el extranjero, volver a la zona de la compra antes de contactar con un soporte de ayuda al cliente de Canon. •  Aunque el monitor LCD se produce bajo condiciones extremadamente fabricación de alta precisión y más del 99,99% de los píxeles satisfacer speci diseño cationes, en casos raros, algunos píxeles pueden ser defectuosos o pueden aparecer como puntos negros o rojos. Esto no indica daños en la cámara o afecta a las imágenes grabadas. •  El monitor LCD puede estar recubierta con un plástico delgado lm para la protección contra arañazos durante el transporte. Si cubierta, retire el lm antes de utilizar la cámara. •  Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado, puede llegar a calentarse. Esto no indica daños.

412345678CoverPreliminary Notas y InformationContents legales: Básico OperationsAdvanced GuideCamera BasicsSmart Auto ModeOther de disparo ModesP modesetting MenuAccessoriesAppendixIndexBasic GuidePlayback ModePart Nombres y convenios en este tiroteo Palanca de la guía del altavoz del mapa: < i (teleobjetivo) > /≪ j (gran angular) > Reproducción: < k (extender) > /≪ g (índice) > montaje AV /cubierta de la batería del obturador de la lente Botón de encendido de la lámpara del micrófono de Flash Trípode tarjeta de memoria de los conectores de la correa de puerto del cable conector de CC OUT (/salida de audio y vídeo) /terminal DIGITAL •  En esta guía, se utilizan iconos para representar los botones de la cámara correspondiente en la que se aparecerá, o que se asemejan. •  Los siguientes botones y controles de la cámara están representados por iconos. ≪ o > Hasta el botón en la parte posterior < q > el botón izquierdo en la parte posterior < I > botón derecho sobre la espalda < p > botón en la parte posterior de Down •  Modos de disparo y los iconos que aparecen en pantalla y el texto se indican entre paréntesis. Pantalla (monitor LCD) Botón de vídeo < A (automático) > /≪ a (-Borrado de una imagen) > /Arriba < ≫ /IZQUIERDA Indicador de < 1 (Reproducción) > botón < (Ayuda) > Botón FUNC./SET < h (Flash) > /Derecha < l (Display) > /Abajo < n > botón • : Información importante que debe saber • : Notas y consejos para el uso de la cámara experta •  = xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo, "xx" representa un número de página) •  instrucciones de esta guía se aplican a la . cámara con ajustes predeterminados •  para mayor comodidad, todas las tarjetas de memoria admitidas se refiere simplemente como la "tarjeta de memoria" •  las pestañas que se muestran arriba títulos indican si la función se usa para imágenes fijas, películas o imágenes both.Still.: indica que la función se utiliza cuando se graba o ve una imagen fija images.Movies: indica que la función se utiliza cuando se dispara o ver películas.

512345678CoverPreliminary Notas y InformationContents legales: Básico OperationsAdvanced GuideCamera BasicsSmart Auto ModeOther de disparo Contenido ModesP modesetting MenuAccessoriesAppendixIndexBasic GuidePlayback ModePackage ......................... 2Compatible tarjetas de memoria ............ 2Preliminary Notas e información legal .............................. ....... 3part Nombres y Convenciones utilizadas en esta guía de .................................. 4Table Contenido ........................... 5Contents: Operaciones básicas ........... Precauciones 6Safety ..... .................... Guía 7Basic ...................... Preparativos 9Initial .... ................... 10Trying la cámara fuera ................ 14Using el Software ........ .............. 17System Mapa ................................. 21Advanced guía ............. 221 Conceptos básicos de la cámara ..................... 22On /Off ......... ................................. Botón 23Shutter ............... ............... 24Shooting Opciones de visualización ............ 24FUNC. Menú ................................ 25MENU menú ............... ................. 26Indicator Display .......................... 272 ​​Modo automático inteligente. ................ 28Shooting (Smart Auto) ................. 29Common, funciones de conveniencia ... 32Image personalización Características .. Características de disparo ..36Helpful ........... 37Customizing funcionamiento de la cámara ..383 Otros modos de disparo ........ escenas 39Specic ............. .............. .............. 40Applying especiales Efectos Modos 42Special para otros fines .............. ........ 454 P Modo .................................. 47Shooting con Programa AE ( [P] Modo) .................................... 48Image brillo (compensación de exposición) ... ........ 48Color y disparo continuo ... Rango de enfoque y 51Shooting .... 52Flash .......................... .................. 56Using modo ECO Ajustes 57Other ........................... ............................. 575 Modo de reproducción .................. ..60Viewing ........................................ 61Browsing y filtrado de imágenes ... Opciones de visualización .62Image ................ 64Protecting Imágenes ........................ .. 65Erasing Imágenes .......................... 67Rotating Imágenes ...................... ..... 68Editing de imágenes fijas ...................... 696 menú de ajustes ................. Funciones de la cámara ....... 72Adjusting básicos ..................................... 737 Accesorios ......................... Accesorios 79Optional ................... 80Using accesorios opcionales. ........ 81Printing Imágenes ............................ 83Using una tarjeta Eye-Fi ...... ............. 908 Apéndice .............................. 92Troubleshooting .... ....................... 93On mensajes en pantalla .................. Información 95On pantalla. ............... 97Functions y menú Tablas ......... ................. Precauciones 99Handling 103Specications ............................. 103Index .................... ...................... 106Table de Contenidos

612345678CoverPreliminary Notas y InformationContents legales: básico OperationsAdvanced GuideCamera BasicsSmart Auto ModeOther de disparo ModeContents ModesP modesetting MenuAccessoriesAppendixIndexBasic GuidePlayback: Operaciones básicas 4 Shoot Usar configuración determinada de cámara-(modo automático) ................................... . 29Shooting personas wellIPortraits (= 40) PAgainst nieve (= 40) Productos a specic scenesLow Luz (= 40) tFireworks (= 40) aplicación de colores especiales effectsVivid (= 42) Efecto póster (= 42) pescado Efecto de los ojos (= 42 ) Efecto miniatura (= 43) Efecto cámara de juguete (= 44) Monocromo (= 44)  Durante el ajuste de la configuración de imagen (Live View control) .................... ......... 41 centrarse en caras ................................... ...................................... 29, 40, 53 Sin utilizar el ash (flash apagado) .............................................. ......... 34 incluirse en el disparo (autodisparador) ............................ ............ 33, 45 Añadir una marca de fecha ............................. .................................................. .. 35 1 View Ver imágenes (modo de reproducción) ..................................... ........................ 61 la reproducción automática (Presentación) .................. ........................................ 64 En un televisor .... .................................................. .......................................... 81 En un equipo .. .................................................. ................................. 18 Consulta las imágenes de forma rápida .......... ................................................. 62  Borre imágenes .............................................. ......................................... 67 E Grabar /Ver Movies Shoot películas ................................................. ...................................... 29 Ver películas (modo de reproducción) ... .................................................. ........ 61 c Print Imprime las imágenes ................................... .................................................. ... 83 Save Guardar las imágenes en un ordenador ...................................... ........................... 18

712345678CoverPreliminary Notas y InformationContents legales: básico OperationsAdvanced GuideCamera BasicsSmart Auto ModeOther de disparo ModesP modesetting MenuAccessoriesAppendixIndexBasic Modo GuidePlayback • Do no permite que los líquidos u objetos extraños penetren en los camera.This podría causar una descarga eléctrica o re.If líquidos u objetos extraños entren en contacto con el interior de la cámara, inmediatamente apague la cámara y retire la battery.If el cargador de batería se moja, desenchúfelo de la toma de corriente y consulte a su distribuidor o una cámara de asistencia al cliente de Canon. • Use únicamente la batería recomendada. • Donotplacethebatterynearorin directame. • Unplug el cable de alimentación periódicamente, y con un paño seco, limpie el polvo y la suciedad que se ha acumulado en el enchufe, el exterior de la toma de corriente, y sus alrededores. • Do no controla el cable de alimentación con las manos mojadas. • Do no utiliza el equipo de forma que sobrepase la capacidad nominal de los accesorios de salida o cableado eléctrico. No lo use si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, o no está bien insertado en la toma de corriente. • Do no deje que la suciedad u objetos metálicos (como chinchetas o llaves) contacto con los terminales de la batería o plug.The pueden explotar o tener fugas, dando como resultado una descarga eléctrica o re. Esto podría causar lesiones y daños al entorno. En el caso de que la batería tenga fugas y los contactos de la batería de electrolito ojos, la boca, la piel o la ropa, inmediatamente ush con agua. • Turn la cámara en lugares donde el uso de la cámara es prohibited.The ondas electromagnéticas emitidas por la cámara puede interferir con la operación de instrumentos electrónicos y otros dispositivos. Tome las precauciones apropiadas cuando se utiliza la cámara en lugares donde se restringe el uso de dispositivos electrónicos, tales como aviones dentro y precauciones facilities.Safety médica • Before utilizando el producto, por favor asegúrese de leer las precauciones de seguridad descritas a continuación. Asegúrese siempre de que el producto se utiliza correctamente. • The precauciones de seguridad que se especifican en las siguientes páginas están destinadas a prevenir lesiones a sí mismo ya otras personas, o daños en el equipo. • Be seguro también de comprobar las guías que acompañen a cualquier vende por separado accesorios que use.WarningDenotes la posibilidad de lesiones graves o death.•Donottriggertheashincloseproximitytopeople’seyes.Exposure a la luz intensa que produce el ash podría dañar la vista. En particular, siendo al menos 1 metro (39 pulgadas) de distancia de los niños cuando se utiliza el ash • Store el equipo fuera del alcance de los niños y infants.Strap:.. Poner la correa alrededor del cuello de un niño podría asfixiarse • Use sólo se recomienda fuentes de energía. • Do no intente desarmar, modificar o aplicar calor al producto. • bajada de Avoid o someter el producto a golpes fuertes. • To evitar el riesgo de lesiones, no toque el interior de cuando el producto se ha caído o dañado de otra manera. • Stop usar el producto inmediatamente si emite humo, un olor extraño, o de otra manera se comporta de manera anormal. • Do no utiliza disolventes orgánicos tales como alcohol, bencina o disolvente para limpiar el producto. • Do no dejar que el producto entre en contacto con el agua (por ejemplo, agua de mar) u otros líquidos.

812345678CoverPreliminary Notas y InformationContents legales: Básico OperationsAdvanced GuideCamera BasicsSmart Auto ModeOther de disparo ModesP modesetting MenuAccessoriesAppendixIndexBasic GuidePlayback Modematerials pegado a la parte frontal de la unidad. Por favor, use un hisopo de algodón para eliminar la suciedad, polvo u otras materias extrañas de la ash para evitar la acumulación de calor y daños a la unidad. • Remove y almacenar la batería cuando no está utilizando el camera.If se deja la batería dentro de la cámara, pueden producirse daños causados ​​por filtraciones. • Before de desechar la batería, cubra los terminales con cinta adhesiva u otros materiales metálicos otros insulators.Contacting puede conducir a re o explosiones. • Unplug el cargador de la toma de corriente al finalizar la carga, o cuando no lo esté utilizando. • Do no coloque ningún objeto, como tela, en la parte superior del cargador de batería mientras se charging.Leaving la unidad enchufada durante un largo periodo de tiempo puede causar que se sobrecaliente y deforme, que resulta en re. • Do no coloque la batería cerca pets.Pets que muerden la batería podría causar fugas, sobrecalentamiento o explosiones, lo que resulta en re o daños. • Do no se sentó con la cámara en el bolsillo .Doing, podría provocar un mal funcionamiento o dañar la pantalla. • When la lleve en un bolso, asegúrese de que los objetos duros que entren en contacto con la pantalla. • Do no adjuntar cualquier objeto duro a la camera.Doing así que puede causar averías o daños en los screen.CautionDenotes la posibilidad de lesiones. • When sostiene la cámara con la correa, tenga cuidado de no golpearlo, lo someta a impactos o golpes fuertes, ni permita que se enganche con otros objetos. • Be cuidado de no golpear ni empujar con fuerza los lens.This podría dar lugar a lesiones o dañar la cámara. • Be cuidado de no someter la pantalla a la fuerte impacts.If las grietas de la pantalla, la lesión puede ser consecuencia de la rota fragments.•Whenusingtheash,becarefulnottocoveritwithyourngersorclothing.This podría provocar una quemadura o daños en el ash • Avoid utilizar, colocar o almacenar el producto en los siguientes lugares: -. Donde esté expuesta a dirigir luz del sol- lugares sujetos a temperaturas por encima de 40 ° C (104 ° F) - húmedo o polvoriento areasThese podría causar fugas, sobrecalentamiento o una explosión de la batería, lo que resulta en una descarga eléctrica, re, quemaduras y otras temperaturas injuries.High puede causar deformación de la cámara o del cargador de baterías casing.CautionDenotes la posibilidad de daños en el equipo. •  no apunte con la cámara a una fuente de luz intensa (como el sol en un día claro) .Doing que podría dañar el sensor de imagen. • When de utilizar la cámara en una playa o en un lugar con mucho viento, tenga cuidado de no permitir que el polvo o arena para entrar en los camera.This puede hacer que el producto no funcione correctamente. • In uso regular, pequeñas cantidades de humo pueden emitirse a partir del ash.This se debe a la alta intensidad de la ash polvo y extranjera
quema
912345678CoverPreliminary Notas y InformationContents legales: básico OperationsAdvanced GuideCamera BasicsSmart Auto ModeOther Preparativos de disparo ModesP modesetting MenuAccessoriesAppendixIndexBasic GuidePlayback ModeBasic GuideInitial ................... 10Trying la salida de cámara .... ......... 14Using el Software ................... 17System Mapa ................. ............. 21Gives instrucciones básicas, a partir de preparaciones iniciales para la toma, reproducción, y guardar en un computer4

1012345678CoverPreliminary Notas y InformationContents legales: básico OperationsAdvanced GuideCamera BasicsSmart Auto ModeOther shooting ModesP modesetting MenuAccessoriesAppendixIndexBasic GuidePlayback ModeCharging el uso BatteryBefore, cargue la batería con el cargador incluido. Asegúrese de cargar la batería en un principio, debido a que la cámara no se vende con la batería Inserte la charged.1 battery. Después de alinear las marcas ▲ de la batería y el cargador, insertar la batería empujándola hacia adentro () y hacia abajo () 0.2 carga de la battery. CB-2LF: levante las clavijas () y conecte el cargador a una toma de corriente () . CB-2LFE: enchufe el cable de alimentación al cargador y, a continuación, conecte el otro extremo a una el poder outlet. luz de carga se vuelve naranja y begins. carga Cuando se nished la carga, la lámpara se green.3 Retire el battery. Después de desenchufar el cargador de la batería, retire la batería empujándola hacia adentro () y arriba () .CB-2LFCB-2LFEInitial PreparationsPrepare para disparar en el follows.Attaching StrapAttach la strap. pasar el extremo de la correa a través del agujero de la correa () y, a continuación, tire del otro extremo de la correa a través del bucle en el extremo roscado () .Holding la Camera Coloque la correa alrededor de su wrist. al disparar, mantenga sus brazos cerca de su cuerpo y sujete la cámara firmemente para evitar que se mueva. No apoye ngers en el ash.

1112345678CoverPreliminary Notas y InformationContents legales: Básico OperationsAdvanced GuideCamera BasicsSmart Auto ModeOther de disparo ModesP modesetting MenuAccessoriesAppendixIndexBasic GuidePlayback Modo 2 Abra la cover. Deslice la tapa () y abrirlo (0.3) Introducir el battery. Mientras presiona el bloqueo de la batería en la dirección de la flecha, inserte la batería como se muestra y empújelo hasta que encaje en la position. bloqueado Si inserta la batería en una posición incorrecta, no puede ser bloqueado en la posición correcta. Siempre conrm que la batería está orientado en la dirección y bloquea durante inserted.4 a insertar la memoria card. Inserte la tarjeta de memoria hacia la derecha como se muestra hasta que encaje en la position. bloqueado Asegúrese de que la tarjeta de memoria se enfrenta a la manera correcta cuando se inserta. Inserción de tarjetas de memoria en una posición incorrecta puede dañar el camera.5 Cerrar la cover. Bajar la tapa () y mantenerla oprimida mientras la desliza, hasta que encaje en la posición cerrada () .Terminals BatteryLockLabel • proteger el To batería y mantenerla en óptimas condiciones, no cobran de forma continua durante más de 24 horas. • For cargadores de baterías que utilizan un cable de alimentación, no conecte el cargador o el cable a otros objetos. Si lo hace, podría provocar un mal funcionamiento o daños en el producto. •  Para más detalles sobre el tiempo y el número de disparos de carga y tiempo de grabación posible con una batería completamente cargada, consulte "Número de disparos /tiempo de grabación, el tiempo de reproducción" (= 104) . •  baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso cuando no se utilizan. Cargar la batería (o inmediatamente antes) el día de uso •  El cargador se puede utilizar en áreas con 100 -. 240 V de alimentación de CA (50/60 Hz). Para las tomas de corriente en un formato diferente, utilice un adaptador disponible en el mercado para el enchufe. Nunca utilice un transformador eléctrico destinado a viajar, lo que puede dañar el battery.Inserting la batería y la memoria CardInsert la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por separado) .Nota que antes de usar una tarjeta de memoria (o una tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo ), se debe formatear la tarjeta de memoria con esta cámara (= 74) .1 Check de protección contra grabación tab. de la tarjeta no es posible en tarjetas de memoria con una lengüeta de protección cuando la lengüeta está en la posición de bloqueo (hacia abajo) posición. Deslice la pestaña hacia arriba hasta que encaje en la posición de desbloqueo.

1212345678CoverPreliminary Notas y InformationContents legales: Básico OperationsAdvanced GuideCamera BasicsSmart Auto ModeOther de disparo ModesP modesetting MenuAccessoriesAppendixIndexBasic GuidePlayback modesetting de la fecha y TimeSet la fecha y la hora actual correctamente la siguiente manera si se visualiza el [Fecha /Hora] pantalla cuando se enciende la cámara. Información que especifica esta manera se registra en imagen Características cuando se dispara, y se utiliza cuando se logra imágenes por disparos de fecha o imprimir imágenes que muestran la date.You también puede añadir un sello de fecha a los tiros, si lo desea (= 35). 1 Encienda la cámara on. Pulse el poder button. el [fecha /Hora] pantalla es displayed.2 Ajuste la fecha y time. Pulse el < q > < I > botones para elegir una option. Pulse el < o > < p > botones para especificar la fecha y la time. Cuando nished, pulse el < m > button.3 ajustar la hora local zone. Pulse el < q > < I > botones para seleccionar su zona horaria local •  para las instrucciones sobre cuántos disparos o horas de grabación se pueden guardar en una tarjeta de memoria, consulte "Número de 4: 3 disparos por tarjeta de memoria". (= 104) .Removing la batería y la memoria CardRemove la battery. Abra la tapa y presione el bloqueo de la batería en la dirección de la arrow. la batería se abrirá up.Remove la memoria card. Empuje la tarjeta de memoria hasta que encaje, y luego liberan lentamente . La tarjeta de memoria saldrá.

1312345678CoverPreliminary Notas y InformationContents legales: Básico OperationsAdvanced GuideCamera BasicsSmart Auto ModeOther de disparo ModesP modesetting MenuAccessoriesAppendixIndexBasic GuidePlayback Modo 2 Seleccione [Fecha /Hora] . Mueva la palanca del zoom para seleccionar el [3] tab. que pulse el < o > < p > botones para seleccionar [Fecha /Hora] y, a continuación, pulse el < m > button.3 Cambiar la fecha y time. Siga el paso 2 de "Ajuste de la fecha y la hora" (= 12) para ajustar el settings. Pulse el < n > botón para cerrar el menú. •  configuración de fecha /hora se pueden conservar durante aproximadamente 3 semanas por incorporada fecha de la batería de la cámara /hora (batería de reserva) después de retirar la batería. •  La batería de fecha /hora se cargará en aproximadamente 4 horas una vez que se inserta una batería cargada o conecte la cámara a un kit adaptador de CA (se vende por separado, = 80), incluso si la cámara se deja fuera. •  una vez que la batería de fecha /hora está agotada, el [fecha /tiempo de pantalla] se muestra cuando se enciende la cámara. Siga los pasos de "Configuración de la fecha y la hora" (= 12) para ajustar la fecha y tiempo.4 Finalice la configuración process. Pulse el < m > botón para completar el ajuste. La pantalla de ajuste ya no es displayed. Una vez que la fecha y la hora se hayan ajustado, el [Fecha /Hora] pantalla ya no es displayed. Para apagar la cámara, pulse el botón de encendido. • Unless se establece el fecha y hora, el [fecha /hora] pantalla se mostrarán cada vez que se enciende la cámara. . Especificar la información correcta •  Para establecer el horario de verano (1 hora por delante), seleccione [] en el paso 2 y seleccione [] pulsando el botón < o > < p > buttons.Changing de la fecha y TimeAdjust la fecha y la hora como siguiente1 acceder a la cámara menu. Pulse el < n > botón.

1412345678CoverPreliminary Notas y InformationContents legales: Básico OperationsAdvanced GuideCamera BasicsSmart Auto ModeOther de disparo ModesP modesetting MenuAccessoriesAppendixIndexBasic GuidePlayback ModeStill Imágenes MoviesTrying la cámara OutFollow estas instrucciones para encender la cámara, disparar imágenes estáticas o grabar películas, y luego ver them.Shooting ( smart Auto) para la selección completamente automática de la configuración óptima para escenas specic, simplemente dejar que la cámara determine el sujeto y el tiro conditions.1 Encienda la cámara on. Pulse el poder button. la pantalla de inicio es displayed.2 Entre [] mode. Pulse el < o > botón varias veces hasta que aparezca [] es displayed. Oriente la cámara hacia el sujeto. La cámara hará un ligero clic, ya que determina la scene. Un icono de escena se muestra en la parte superior derecha de los marcos screen. que aparecen alrededor de los sujetos detectados indicar que están en focus.Display LanguageChange el idioma de visualización como Introduzca necesario.1 reproducción mode. Pulse el < 1 > Button.2 Botones accede a la configuración screen. Mantenga pulsado el < m > botón y, a continuación, pulse la etiqueta < n > button.3 Ajuste la pantalla language. Pulse el < o > < p > < q > < I > botones para seleccionar un idioma y, a continuación, pulse la etiqueta < m > button. Una vez que el idioma de la pantalla se ha establecido, ya no se muestra la pantalla de ajuste •  También puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el. < n > botón y elegir [Idioma] en la ficha [3].

1512345678CoverPreliminary Notas y InformationContents legales: Básico OperationsAdvanced GuideCamera BasicsSmart Auto ModeOther de disparo ModesP modesetting MenuAccessoriesAppendixIndexBasic GuidePlayback ModeShooting Películas de inicio shooting. pulsa el botón Movie. La cámara emite un pitido cuando comienza la grabación, y [Rec] aparece con las transcurridos time. barras negras que aparecen en los bordes superior e inferior de la pantalla indican las áreas de imagen no recorded. imágenes que se ven en torno a cualquier caras detectadas indican que están en focus. Una vez que comience la grabación, tome su nger fuera el botón de película. Finalizar shooting. Pulse el botón de la película de nuevo para detener el disparo. La cámara emite un pitido doble de imágenes de disparo stops.ViewingAfter grabación o películas, puede verlas en la pantalla como siguiente1 Introduzca reproducción mode. Pulse el < 1 > button. Su último disparo es displayed.Elapsed Time3 componen el shot. Para acercar y ampliar el motivo, mueva la palanca del zoom hacia < i > (Telefoto), y para alejarse del objeto, moverlo hacia la < j > (Gran angular) Shoot.Shooting 0,4 de imágenes fijas Focus. Pulse el botón de disparo ligeramente, hasta la mitad. La cámara emite dos pitidos después de enfocar, y cuadros de enfoque automático se muestra para indicar las áreas de imagen en foco. Shoot. Pulse el botón de disparo hasta el final down. mientras la cámara graba, el sonido del obturador se juega, y en condiciones de poca luz, los res ash automatically. se mueva la cámara hasta que el sonido del obturador ends. Su disparo sólo se muestra hasta que la cámara está lista para disparar de nuevo.

1612345678CoverPreliminary Notas y InformationContents legales: Básico OperationsAdvanced GuideCamera BasicsSmart Auto ModeOther de disparo ModesP modesetting MenuAccessoriesAppendixIndexBasic GuidePlayback ModeErasing la ImagesYou puede elegir y borrar las imágenes que no sean necesarios, uno por uno. Tenga cuidado al borrar las imágenes, porque no pueden ser recovered.1 Elija una imagen para erase. Pulse el < q > < I > botones para elegir una image.2 Borrar el image. Pulse el < o > button. Después se visualiza [? Erase], pulse el < q > < I > botones para seleccionar [Borrar] y, a continuación, pulse la etiqueta < m > button. La imagen actual se erased. Para cancelar el borrado, pulse el < q > < I > botones para seleccionar [Cancelar] y, a continuación, pulse el < m > . •  botón También puede borrar todas las imágenes a la vez (= 67) 0.2 Navegar a través de su images. Para ver la imagen anterior, pulse el < q > botón. Para ver la imagen siguiente, pulse el < I > button. Mantenga pulsado el < q > < I > botones para navegar a través de imágenes de forma rápida. Las imágenes aparecen granuladas en este time. Las películas se identied por un icono []. Para reproducir películas, ir al paso 3.3 Juego movies. Pulse el < m > botón, pulse el < o > < p > botones para seleccionar [], y después pulse el < m > again. botón de reproducción se inicia ahora, y después de la película se nished, [] es displayed. Para ajustar el volumen, pulse la etiqueta < o > < p > botones. •  para cambiar al modo de disparo desde el modo de reproducción, pulse el botón de disparo hasta la mitad.

1712345678CoverPreliminary Notas y InformationContents legales: Básico OperationsAdvanced GuideCamera BasicsSmart Auto ModeOther de disparo ModesP modesetting MenuAccessoriesAppendixIndexBasic GuidePlayback ModeUsing el software SoftwareThe disponible para su descarga desde el sitio web de Canon se introduce a continuación, con las instrucciones para la instalación y almacenamiento de imágenes a un computer.SoftwareAfter descargar el software desde el sitio web de Canon y su instalación, que puede hacer las siguientes cosas en sus imágenes computer.CameraWindow importación y cambiar la cámara settingsImageBrowser EX Administrar imágenes: ver, buscar y organize de impresión y edición de imágenes •  se requiere acceso a Internet, y cualquier cargo de la cuenta ISP y tarifas de acceso se debe pagar separately.Software GuideRefer a esta guía cuando se utiliza el software. ≫ ≫ botón. botón. botones. botón de nuevo. botón. botón de nuevo. brightness.Insufcientoverallimagecontrastcanalsobeautomaticallycorrected subjectblurrinessandincreasetheashrange.However,shotsmaylookgrainy. HForshootingunderdaylightuorescentandsimilarlycoloreduorescentlighting.CustomFor rstaimthecameratocapturethesubjectinanAFframe,andthenholdthe botón de nuevo. OnYoucanhavetheashreforeachshot.Fordetailsontheashrange,see“FlashRange”(= SynchroWiththisoption,theashrestoincreasethebrightnessofthemainsubject increasethebrightnessofthebackgroundthatisoutoftheashrange.•Evenaftertheashres,ensurethatthemainsubjectdoesnotmoveuntiltheshuttersoundisnishedplaying.•Mount 1.•Theareainfocuswillnotbemagniedwhenyoupresstheshutterbutton botón. IndexBydisplayingmultipleimagesinanindex,youcanquicklyndtheimagesyou Highlights)Washed-outhighlightsintheimageashonthescreenindetailedinformation ConditionsFinddesiredimagesquicklyonamemorycardfullofimagesbylteringimagedisplayaccordingtoyourspeciedconditions.Youcanalsoprotect(= botones. botón. botones. Youcanreturntosingle-imagedisplayfrommagnieddisplaybypressingthe<n> botón. botón. botón de nuevo. botón. botón de nuevo. botón. botón. botón. detectedandautomaticallyadjustedtotheoptimalbrightness.Insufcientoverall botón. botón. botón.