Técnica electrónica > Cámara digital > Canon > manuales de la cámara > ! Canon AXIS Camera Digital 2110 Usuario Guide

! Canon AXIS Camera Digital 2110 Usuario Guide

trabajo neto CameraYour virtual ojo de AXIS 2110User Guía R1.0

Axis Communications < nombre > Producto; Guía del usuario Guía rápida de AXIS 2110 Manual del usuario 2 Acerca de este documento DocumentThis está dirigida a los administradores y usuarios de la cámara de red AXIS 2110, y es aplicable a la versión de software 2.13. Aunque muchos de los aspectos operativos del producto se describen en la ayuda en línea, esta guía contiene información para configurar, administrar y utilizar la unidad en su entorno de red, así como una visión general de la funcionalidad del producto. Se recomienda a los lectores a utilizar este documento como un complemento a los Wizards y otra información disponible en línea a través de la interfaz basada en web. Las versiones posteriores de este documento serán enviadas a la Web de Axis, cuando required.Safety NoticesPlease guarden todas las marcas de seguridad al usar este producto.Se! - Pueden ser un peligro que puede dañar el product.Important! - Pueden ser un peligro que puede perjudicar seriamente operation.Do no avance más allá de cualquiera de los avisos anteriores hasta que haya comprendido el de vigilancia implications.Legal ConsiderationsCamera puede estar prohibido por las leyes que varían de país a país. Compruebe las leyes de su país antes de usar el AXIS 2110 para surveillance.Electromagnetic de compatibilidad (EMC) EE.UU. - Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias las comunicaciones de radio. Ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo de Clase conformidad con la subsección B de la Parte 15 de las normas de la FCC, que están diseñados para proporcionar una protección razonable contra dicha interferencia cuando se opera en un entorno comercial. El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede causar interferencias, en cuyo caso se requerirá que el usuario en su /su propia cuenta para tomar las medidas que sean necesarias para corregir la interferencia. Los cables blindados deben ser utilizados con este dispositivo para asegurar el cumplimiento de la Clase A limits.Europe - Este equipo digital cumple los requisitos para la emisión de radiación de acuerdo con la limitación B de EN55022 /1994, y los requisitos de inmunidad de acuerdo con la norma EN55024 /1998 residencial, comercial y la atención industry.LiabilityEvery luz ha sido tomada en la preparación de este manual; si detecta algún error u omisión, por favor informe a su oficina local de Axis. Axis Communications AB no se hace responsable de los errores técnicos o tipográficos y se reserva el derecho a realizar cambios en el producto y los manuales sin previo aviso. Axis Communications AB no ofrece garantías de ningún tipo con respecto al material contenido en este documento, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un propósito particular. Axis Communications AB no será responsable ni responderá de los daños incidentales o consecuentes relacionados con el suministro, rendimiento o uso de este material.Trademark AcknowledgmentsAcrobat, Adobe, Boa, Ethernet, IBM, Internet Explorer, LAN Manager, Linux, Macintosh, Microsoft, Netscape Navigator, OS /2, UNIX, Windows, WWW son marcas registradas de los respectivos propietarios. Java y todas las marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Axis Communications AB es independiente de Sun Microsystems Inc.Support ServicesShould necesita asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor local. Si sus preguntas no pueden ser respondidas de inmediato, su distribuidor remitirá sus consultas a través de los canales apropiados para asegurarle una respuesta rápida. Si está conectado a Internet, puede obtener manuales en línea, soporte técnico, actualizaciones de software, software de aplicación y la información general de la empresa desde 2110 www.axis.com.AXIS del usuario GuideRevision 1.0Dated: Septiembre 2001Copyright © Axis Communications AB, 1996 - 2001

AXIS 2110 Manual del usuario 3 Tabla de ContentsOverview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Features y beneficios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción 5Physical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel 7Front. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel 7Rear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Assembling su cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Checking el inventario de hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Fixing el AXIS 2110 para el conjunto de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Installing la cámara en una red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedimiento de instalación 10Quick. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Checking la instalación desde su Navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Métodos 12Other de Configuración de la dirección IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Notes para usuarios de Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Using su cámara con un módem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Before de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Configuring su cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Configuration Uso de los asistentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herramientas de administración 23La. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Reinstating de los valores iniciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Choosing su aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplicaciones 29Networking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplicaciones 29Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Appendix A - Lentes y Focusing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Manual Focusing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Focusing utilizando el asistente de foco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Replacing la lente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Appendix B - Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Frequently frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43PINGing su dirección IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Problems, posibles causas y acciones correctivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Appendix C - Actualización de software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Appendix D - Los conectores de la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Appendix E - servicios de alta velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Appendix F - Especificaciones Técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Glossary de términos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Descripción general del manual AXIS 2110 Manual del usuario 4 OverviewThe AXIS 2110 es una cámara de red TCP /IP digital que incluye toda la conectividad de red necesario para la distribución de imágenes o vídeo en directo a través de una intranet o Internet. Con su propio servidor Web incorporado, que permite que las imágenes de vigilancia remota de alta calidad que pueden ver directamente desde cualquier navegador en la red, y proporciona un control completo basado en la Web de las diversas gestión y configuración functions.The AXIS 2110 puede ser utilizado en ambientes interiores o al aire libre. En este último caso, la cámara debe estar alojado en un recinto al aire libre adecuado. Utilice la cámara para la detección de intrusos, control de procesos industriales y la vigilancia pública, seguridad visual, archivo de imágenes, o cualquier otra aplicación que requiera a distancia monitoring.Designed utilizando una estructura de red abierta, el AXIS 2110 minimiza la necesidad de cableado coaxial costoso y complejo - para presionar sus gastos de instalación y le proporcionará una solución de imagen de la red con todo avanzado rentable. Se requiere ninguno de los accesorios ocultos que normalmente se asocian con las cámaras digitales.

AXIS 2110 Manual del usuario Descripción general 5 Características y BenefitsEasy de usar - El AXIS 2110 es completamente independiente de cualquier otro servidor y no requiere otro hardware o software especial, como las tarjetas de captura de vídeo para PC o software de visualización. Todo lo que necesita es Netscape Navigator 4.x o superior. Alternativamente, se puede utilizar el componente ActiveX Axis para Microsoft Internet Explorer 4.x o superior. Si el ordenador no le permite utilizar componentes ActiveX, utilice el applet de Java en su lugar. El AXIS 2110 tiene funcionalidad plug-and-cuadro completo - todo lo que necesita hacer es asignar una dirección IP válida. Instalación sencilla - que conecta directamente a redes Ethernet o Fast Ethernet, el AXIS 2110 es una cámara digital independiente que también conectarse a su proveedor de Internet utilizando un módem externo. Su interfaz basada en la web cuenta con varios asistentes sensibles al usuario que simplifican el proceso de instalación, y proporcionar una perfecta integración y automatizado en sus entornos de red y de aplicaciones. Medio Ambiente estándares abiertos - El apoyo de TCP /IP, correo electrónico SMTP, HTTP y otros protocolos, el AXIS 2110 se puede utilizar en entornos mixtos, como Windows, UNIX, Macintosh y OS /2. Se integra fácilmente en otras aplicaciones WWW /Intranet y scripts CGI. Administración simple - Configuración y administración a través de propias herramientas de administración basadas en la Web del producto. control de la imagen, de fecha y hora y superposiciones de texto son accesibles desde las herramientas. Formato Estándar - El AXIS 2110 proporciona imágenes completas, de alta calidad en formato JPEG estándar, que se puede ver con cualquier navegador estándar. La compresión y alta sensibilidad - Las características de compresión totalmente configurable que ofrece el chip AXIS ARTPEC permiten una calidad de imagen normal a ser comprimido a alrededor de 8 Kbytes. tamaño de los archivos reales varían según las condiciones de iluminación; A pesar de que el producto funciona bien incluso en ambientes oscuros - hasta 3 lux.Standard Lens - Standard CS objetivo gran angular con control de enfoque de rotación. A C-lente también se puede utilizar junto con un adaptador de CS-C. Cualquier otra lente conforme a la misma norma también puede ser used.External de conexión de aparatos - Puede ser utilizado con IR-sensores, interruptores y relés de alarma.

general AXIS 2110 Manual del usuario del módem ISP y 6 - El protocolo punto a punto (PPP) de soporte le permite utilizar su AXIS 2110 remota a través de un enlace serie, al igual que si se encuentra en su red local. La configuración inicial de la unidad utilizando un ordenador conectado mediante el cable de módem nulo suministrado, puede configurar rápidamente el equipo para su uso remoto mediante un módem externo; por lo que las imágenes de vídeo, incluso se pueden subir a su Proveedor de Servicios de Internet preferido (ISP) para permitir el acceso global a sus imágenes en directo desde cualquier navegador de Internet. Seleccione cualquiera de los proveedores de Internet soportados en los Wizards basadas en la Web, o utilizar su propio proveedor de Internet como almacenamiento para su images.Security en vivo - El AXIS 2110 incluye un servidor web autónomo, lo que significa que las imágenes digitales pueden ser asegurados como cualquier otro internet anfitrión. La protección de datos se lleva a cabo normalmente por el administrador de red usando la configuración de seguridad de la unidad en combinación con cortafuegos de Internet de la organización. El administrador puede decidir si los individuos, grupos, toda la compañía o de todo el mundo pueden acceder a la cámara. El AXIS 2110 es compatible con multi-usuario contraseña protection.Network Servidores de cámaras desarrollador y apos; s Pages - La División de la cámara en Axis mantiene un sitio especializado para los desarrolladores de cámaras de red. a menudo se añaden nuevas ideas y herramientas para desarrolladores de software. En los enlaces de la cámara y compruebe hacia fuera en: Sistema operativo www.axis.comLinux - La inclusión de un servidor Web de la boa, el sistema operativo Linux proporciona una plataforma estable para el desarrollo de código abierto en futuras versiones del producto. De acuerdo con la Licencia Pública General de GNU, Axis ha publicado el núcleo de este producto en http://developer.axis.com/. Eje quiere agradecer a Paul Phillips, que escribió Boa; y Larry Doolittle, que ahora está Mejora y mantenimiento de este software libre - publicada en www.boa.org.AXIS Tecnología - reconocida tecnología de chipset eje se basa en un architechture abierto que se hace más eficiente para proporcionar conectividad de dispositivos independiente de cualquier servidor de archivos. El AXIS 2110 es impulsado por un potente procesador RISC ETRAX de 32 bits e incluye la industria y apos; s dedicado primer video digital de monitoreo remoto chip de compresión - AXIS ARTPEC-1. La compresión y rendimiento - Con una velocidad de fotogramas de adaptación depende de las condiciones de iluminación predominantes, el AXIS 2110 proporciona imágenes JPEG en movimiento a velocidades de hasta 15 imágenes por segundo, así como imágenes JPEG individuales que cuentan con niveles de compresión definidos por el usuario. Ver alsoPicture frecuencia para aplicaciones de red, en la página 30.Complimentary Software - • AXIS IP Installer -. Para una rápida instalación de múltiples unidades • Control de la cámara AXIS (componente de software 'ActiveX Axis, necesario para Microsoft Internet Explorer) • Applet de Java para su uso con Internet explorer cuando no se puede utilizar ActiveX.

AXIS 2110 Manual del usuario Manual de Descripción física 7 Física DescriptionRead la siguiente información para familiarizarse con el AXIS 2110, haciendo nota en particular de donde se encuentran los conectores e indicadores. Esta información proporciona una referencia útil durante la instalación de la product.Front PanelImportant! Aunque el AXIS 2110 es para uso en interiores y exteriores, es importante tener en cuenta que el dispositivo de carga acoplada (CCD) en la cámara puede quedar dañado permanentemente si está expuesta a demasiada luz solar directa, o halo de luz-gen. Por lo tanto, es importante que el anillo de ajuste no se ha establecido completamente abierta cuando la instalación de la cámara en condiciones de luz brillante. La garantía de Axis no cubre los daños causados ​​por el CCD de la exposición prolongada a la luz intensa. Control de ButtonLocated a la izquierda del conjunto de lentes; este botón está incrustado dentro del producto CAS-ción. Usando un objeto puntiagudo adecuado, pulse este botón para restaurar los valores de fábrica configuraciones de ajustes como se describe en Restablecimiento de los valores iniciales, en la página 28; o permitir que el asistente de foco, como se describe en las lentes de enfoque y, en la página 39.Lens AssemblyManual iris Tele lente de zoom /enfoque amplio con el control de rotación. El objetivo que se suministra es extraíble y se puede reemplazar con cualquier estándar de C /CS lens.Serial NumberLocated en la etiqueta inferior del AXIS 2110, el número de serie es idéntica a la dirección Ethernet de la unit.Status IndicatorUsed conjuntamente con el asistente de foco, este indicador multicolor puede ser convicto descubierto para su uso como una ayuda de enfoque local (para más detalles por favor refiérase a las lentes de enfoque y, en la página 39). En condiciones normales, sin embargo, este indicador muestra el estado oper-acional de la cámara, tal como se describe a continuación: • Verde - el indicador parpadea brevemente y aparece momentáneamente naranja durante las rutinas de puesta en marcha y la auto-prueba. El indicador a continuación, muestra en verde para indicar un estado de la unidad saludable. • rojo - el indicador rojo mostrará sólo si se ha producido un problema con el AXIS 2110. Consulte el Apéndice B - Troubleshooting.Note: El indicador de estado también muestra naranja cuando se volvió a colocar a la configuración predeterminada de fábrica, como se describe en Restablecimiento de los valores iniciales, en la página 28.

Manual de Descripción física AXIS 2110 Manual del usuario 8 trasera PanelNote: La fuente de alimentación suministrada con el AXIS 2110 es específico de cada país. Por favor, compruebe que el tipo que está utilizando es correcta. Véase Comprobación del inventario de hardware, en la página 9.Power SupplyConnectorA Base de jack sola (PS-D) para la conexión de AXIS 2110 fuente de alimentación. El bloque de terminales pro-porciona un punto de conexión con-auxiliar de alimentación de CA o CC al unit.Power IndicatorNormally encienden cuando se aplica energía. Si no está encendido o parpadea, hay un problema con el AXIS 2110 source.Network alimentación externa finalización IndicatorAfter de las rutinas de inicio y de auto-prueba, este indicador multicolores destellos de forma independiente, como sigue: • Amarillo - actividad en una red de 10 Mbps • verde - la actividad en una red de 100 Mbps • rojo - ninguna conexión física a la networkNetwork ConnectorThe AXIS 2110 está diseñado para Ethernet de 10 Mbps y 100 Mbps redes Fast Ethernet y se conecta a la red mediante un cable de categoría de par trenzado 5 (10baseT y 100baseTX ) terminado usando un stan-dard conector RJ-45. SUP-portar NWAY, el AXIS 2110 detecta la velocidad del segmento de red local y varía la velocidad de comunicación de datos en consecuencia, entre 10 Mbps y 100 ConnectorProvides Mbps.I de E /S de la interfaz física a una salida digital, y una sola foto-digitales entrada acoplada que se utiliza para la conexión de una variedad de dispositivos de alarma externos al eje 2110; incluyendo, IR-sensores, interruptores y relés de alarma. En combinación con las instalaciones de alarma configurables, se puede desarrollar rápidamente una variedad de aplicaciones de seguridad que se Gered-Trig a tiempo - o - alarma basada eventos. El conector también se puede utilizar como un punto de conexión alter-nativa de alimentación de CC al ConnectorSingle serie de 9 pines del conector D-sub unit.RS-232 que proporciona la interfaz serie RS-232 dedicada para la conexión de módem.

manual AXIS 2110 Manual del usuario de la cámara Montaje 9 Montaje de la información proporcionada CameraThe en esta sección le ayudará a desembalar y montar su producto. A continuación, estará listo para proceder con la instalación y configuración del producto en su entorno de aplicación, como se describe en las siguientes secciones de este documento. Comprobación de la InventoryUnpack hardware y comprobar todos los elementos en contra de la lista detallada a continuación. Debe ponerse en contacto con su distribuidor inmediatamente si encuentra algo falta o damaged.Fixing el AXIS 2110 a la AssemblyCaution montaje! El conjunto de montaje suministrada con el AXIS 2110 cuenta con una cabeza de tornillo que se acopla a la parte inferior del producto. Fijar el AXIS 2110 para el conjunto de montaje y la posición de manera apropiada para su aplicación. Los tres agujeros en la unidad de base permiten que el producto que se va sujeto firmemente a cualquier pared o ceiling.Note: Si necesita montar la cámara al revés, el AXIS 2110 puede ser fácilmente configurado para voltear imágenes a través 180o.Hardware Modelo Parte Variantes NumberDigital cámara AXIS 2110 0146-001-01Null módem por cable - Asamblea 16954Mounting - 15104Power de alimentación (PS-D) 14255USA cable de extensión 14254PS-D 14253Japan Europa 14233UK 14234Australia 3,3 metros Materiales 15187Printed AXIS 2110 Guía de instalación 1.0 (o posterior) 18819AXIS Garantía 18489Although AXIS 2110 está diseñada para uso en interiores y exteriores, es importante tener en cuenta que el dispositivo de carga acoplada (CCD) en la cámara puede quedar dañado permanentemente si se expone a un exceso de luz solar directa o luz halógena. Por lo tanto, es importante que el anillo de ajuste no se ha establecido completamente abierta cuando la instalación de la cámara en condiciones de luz brillante. La guerra-ga- Eje no cubre los daños causados ​​por CCD expo-Asegúrese de luz intensa prolongada.

Instalación de la cámara en un Manual de red AXIS 2110 Manual del usuario 10 Instalación de la cámara en un usuarios de la red • Macintosh - Consulte las notas para los usuarios de Macintosh, en la página 16. • Fácil instalación - El uso AXIS IP Installer. Consulte Uso del Instalador IP AXIS, en la página 13. • Rápida instalación- Siga las instrucciones siguientes para instalar el AXIS 2110 en una instalación Ethernet network.Quick ProcedureFollow las siguientes instrucciones para instalar rápidamente el AXIS 2110 a una red Ethernet: Importante Nota ❶ numberNote la serie el número de serie en la parte inferior de la unidad. Usted necesita saber esto para establecer la dirección IP: ❷ Asignar una IP AddressUsing un método apropiado para su sistema operativo, puede asignar el AXIS 2110 con una dirección IP de un ordenador de la red con el comando ARP, de la siguiente manera: Se hará ahora aparecerá el mensaje "Tiempo de espera agotado ... ', regresó en varias ocasiones en los window.Notes: • en Windows puede averiguar la dirección IP de su estación de trabajo mediante la ejecución winipcfg (Win 95/98) o ipconfig (Windows NT /2000 ) desde la línea de comandos. • véase también Otros métodos para configurar la dirección IP, en la página 13. • para instalar el AXIS 2110 a un módem, consulte Utilización de la cámara con un módem, en la página 17 • no utilice la dirección IP por defecto . aparecido en los ejemplos siguientes al instalar el AXIS 2110. Adquiera una dirección IP no utilizada del administrador de la red • privilegios de servidor: Aunque no se requieren privilegios especiales para Windows 95/98, usted no necesita privilegios de administrador para Windows NT /2000, y Root privilegios en el número UNIX.Serial misma as00408c100086 = número de Ethernet; e.g.00-40-8c-10-00-86Windows 95/98 &Amp; NT /2000 sólo - Inicie una ventana de DOS y escriba estos comandos: Sintaxis: arp -s < dirección de la cámara IP > ≪ dirección > Ethernet; ≪ myPC dirección de IP > -t de ping < dirección de la cámara IP > Ejemplo: arp -s 172.21.1.200 00-40-8c-10-00-86 172.21.1.193ping -t 172.21.1.200 sólo UNIX - Tipo estos comandos en la línea de comandos: Sintaxis: arp -s < dirección IP > ≪ dirección > Ethernet; temp de ping < dirección IP > Ejemplo: arp -s 172.21.1.200 00: 40: 8c: 10: 00: 86 tempping 172.21.1.200

AXIS 2110 Manual del usuario Instalación de la cámara en una red 11 Red IndicatorPower Indicator❸ conectar un cableConnect Ethernet de un cable Ethernet a su AXIS 2110 y adjuntarlo a la salida de ping network.❻ y comprobar la instalación la instalación se ha completado, y ya está listo para acceder a la AXIS 2110 desde su navegador, tal como se describe en la siguiente sección .❹ Acoplar el suministro externo de energía Acople el cable de alimentación a la unidad y conectarlo a su red local supply.❺ Espere respuesta ARP y compruebe el indicador de red Aproximadamente 10-15 segundos después de conectar la fuente de alimentación, el mensaje 'from172.21.1 responder .200 ... '- o similar, se devuelve en la ventana. Asegúrese de que el indicador de encendido se ilumina de forma permanente y que el indicador de red parpadea intermitentemente.

Instalación de la cámara en una red AXIS 2110 Manual del usuario 12 Comprobación de la instalación desde su BrowserHaving completada la instalación, a continuación, debe comprobar la conexión entre el AXIS 2110 y la red, de la siguiente manera: 1. Inicie su navegador ( ver nota más abajo) e introduzca el nombre o la dirección IP de su cámara: Ejemplo la página inicial de su AXIS 2110 se muestra ahora: 2. Continuar la instalación y configurar la aplicación utilizando el asistente de instalación o herramientas de administración, como se describe en configuración la cámara, en la página 23.Important http: //10.11.12.13/• para habilitar la actualización de imágenes en Microsoft Internet Explorer, debe configurar su navegador para permitir controles ActiveX, y realizar una sola vez la instalación del componente ActiveX Axis en su estación de trabajo. Sin embargo, si el entorno del equipo restringe la instalación de software adicional, puede configurar el AXIS 2110 como alternativa utilizar un applet de Java para la actualización de las imágenes. Esto se hace desde la configuración de imagen. • Al acceder a las herramientas de administración por primera vez en un navegador, no se le pedirá un nombre de usuario o contraseña. Se le supone que es el Administrador y automáticamente se inicia la sesión como tal, con el nombre de usuario root y la contraseña predeterminada pass. Esta contraseña de root debe, sin embargo, puede cambiar tan pronto como sea posible, para que la función de seguridad. Además, todos los productos de Axis se envían con la misma contraseña por defecto. Para obtener más información, consulte la seguridad del sistema, en la página 27.Configure la unidad utilizando el asistente de instalación o las herramientas de administración.

AXIS 2110 Manual de Otros métodos para configurar la IP Ad- 13 Otros métodos para configurar la adición de IP adresina al comando ARP se ha descrito anteriormente, se puede establecer la dirección IP utilizando un método apropiado para su sistema operativo desde el usuario ! tabla a continuación: Importante Uso de la InstallerThe AXIS IP Installer AXIS IP es un Windows 95/98 & programa de NT /2000 que es ideal para el establecimiento de las direcciones IP de múltiples productos de red de Axis en su red. También lo que le permite acceder cómodamente a la página web principal de cualquier dispositivo Eje ThinServer conectado a la red, este software de distribución gratuita está disponible para su descarga desde el sitio Web de Axis www.axis.com. Instalación del instalador de AXIS IP: 1. Descarga la última versión del software AXIS IP Installer en su escritorio y ejecutar el programa Setup_IPInstaller.exe para iniciar la instalación. 2. El AXIS IP Installer - diálogo Configurar aparece en la screen.3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 4. Haga clic en Finalizar para completar la installation.Ethernet Dirección: El AXIS 2110 está pre-configurado con una dirección Ethernet única basado en el número de serie impreso en la etiqueta en la parte inferior de la unidad; donde el número de serie por lo general sigue el formato 00-40-8c-xx-yy-zz. Debe conocer la dirección Ethernet para completar la instalación. Método sistemas operativos, consultar ... AXIS IP Instalador de Windows 95/98 y NT /2000Using el Instalador IP AXIS, en la página 13.DHCP La mayoría de DHCP, en la página 14.BOOTPRequiring un daemon BOOTP en su sistema, este método funciona a través de la totalidad red. Una petición a un daemon activo inicia la búsqueda de la tabla de arranque para encontrar una entrada que coincida con la dirección Ethernet de la unidad. El daemon baja la dirección IP para el dispositivo si un partido se found.UNIX Uso de BOOTP en UNIX, en la página 15.

Otros métodos para configurar la dirección IP AXIS 2110 Manual del usuario 14 Configuración de la dirección IP con el AXIS IP Installer1. Iniciar el Instalador IP AXIS. El cuadro de diálogo de instalación AXIS IP se muestra en la pantalla. 2. Reinicie el AXIS 2110 desconectando la fuente de alimentación y volver a conectarlo. 3. Seleccione el número de serie del AXIS 2110 de la lista. El número de serie es idéntica a la dirección Ethernet de la unidad, que se encuentra en la parte de abajo de la unidad.4. Introduzca la dirección IP deseada. Haga clic en la dirección IP. A continuación, se establece la dirección IP. 5. Para acceder a la página principal del AXIS 2110, haga clic en Página de inicio de Axis-servidor seleccionado ... Ahora puede configurar el AXIS 2110 de acuerdo a su requirements.6. Haga clic en Cerrar para salir del programa. Para obtener más ayuda durante la instalación de la dirección IP, haga clic en Ayuda o pulse F1.DHCPDHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) es un protocolo que permite a los administradores de red a gestionar y automatizar la asignación de Protocolo de Internet (IP) en una organización y apos centralmente; s de la red . Importante DHCP sólo debe activarse si se sabe qué dirección IP del AXIS 2110 obtendrá desde el servidor DHCP, o si su versión de DHCP puede actualizar un servidor DNS, que a su vez le permite acceder a la AXIS 2110 por su nombre. Si DHCP está activado y no se puede acceder a la unidad, es posible que tenga que restablecer a los valores predeterminados de fábrica (véase la página 28) y realice de nuevo la instalación (ver página 10).

Manual AXIS 2110 del usuario Otros métodos para configurar el Uso de BOOTP IP Ad-15 en UNIXFollow estos pasos para utilizar el método BOOTP: 1. Añada la siguiente entrada de la tabla de arranque. Esto normalmente se realiza mediante el archivo /etc /bootptab: Donde: Ejemplo 2. Si es necesario, actualizar sus tablas y base datos de nombres de host de acuerdo con los requisitos de su sistema. 3. Si no se está ejecutando, inicie el daemon BOOTP. Esto normalmente se realiza mediante el comando bootpd. 4. Reinicie el AXIS 2110 para bajar la dirección IP, la dirección del router por defecto, y la máscara de subred. La asignación de un nombre de host a la dirección IP Si está utilizando nombres de host, también se puede asignar un nombre de host exclusivo a la dirección IP adquirida. Consulte los manuales del sistema o administrador de red para obtener instrucciones sobre cómo llevar a cabo la asignación de nombre en su sistema particular < nombre de host >:. Ht = < tipo de hardware >: vm = < proveedor magia >: \\: ha = < dirección > hardware;: IP = < dirección IP >: \\: sm = < máscara de subred >: GW = < campo de puerta de enlace > ht = ethervm = rfc1048ha = la dirección Ethernet del 2110ip AXIS = la dirección IP de la 2110sm AXIS La subred = maskgw = El router por defecto addressmycam: ht = éter: vm = rfc1048: \\: ha = 00408C100086: IP = 172.21.1.200: \\: sm = 255.255.255.0: GW = 172.21.1.1
en otras los métodos para configurar la dirección IP AXIS 2110 Manual del usuario 16 Notas para Macintosh UsersThe AXIS 2110 admite los protocolos TCP /IP sobre Ethernet, o PPP módem de acceso telefónico. Debe utilizar TCP /IP en su red Macintosh, ya que no hay soporte para AppleTalk.When utilice el AXIS 2110 en un Macintosh, se deben observar los siguientes puntos:. • La cámara tiene una dirección IP predeterminada de 192.36.253.80 • Asignar una dirección IP temporal en la misma subred (por ejemplo, 192.36.253.81) a una estación de trabajo Mac y luego conectarse a la cámara. • Ejecutar el asistente de instalación y establecer la dirección IP deseada para la cámara. • también restablece la dirección IP correcta para la estación de trabajo Macintosh . • Cambiar la dirección IP de un ordenador Macintosh es simple y no hay necesidad de reboot.Currently hay limitaciones en el soporte ActiveX en Internet Explorer se ejecuta en el Macintosh. Esto da lugar a problemas durante la visualización de imágenes en vivo en movimiento. La solución recomendada para la visualización de cámaras Axis en el Macintosh es utilizar Netscape.

AXIS 2110 Manual del usuario Uso de la cámara con un módem de 17 Uso de la cámara con una información ModemThe en esta sección se describe cómo configurar el AXIS 2110 para su uso con un módem serie para la transmisión de imágenes a través de un estándar de acceso telefónico usted connection.Before BeginBefore puede configurar y acceder a un módem conectado a AXIS 2110 desde un navegador, primero debe crear una conexión local a la misma. Esta conexión sólo se requiere para la configuración inicial, y se puede crear utilizando la red o el cable de conexión suministrado. El uso de la forma más fácil y mejor NetworkThe para configurar la cámara para su uso con un módem es instalar primero en una red local, si está disponible. Ver Instalación de la cámara en una red, en la página 10 para más información. A continuación, puede utilizar los asistentes y herramientas de administración para configurar la conexión del módem y de la aplicación. Utilizando el módem nulo CableWhen no hay ninguna red disponible, la alternativa es conectar un ordenador local a la AXIS 2110 usando el cable de conexión suministrado. A continuación, crea una conexión de acceso telefónico y establecer la configuración básica, mediante los asistentes y herramientas de administración. Ver las siguientes páginas para obtener más información. Este tipo de conexión es sólo una solución temporal que proporciona el acceso inicial a la cámara. Una vez que haya configurado la cámara para acceso a módem, a continuación, toda la configuración se puede realizar a través de la conexión de módem en lugar y usted no tendrá que utilizar el cable de again.Important Inicio rápido para usuarios avanzados: Siga estas instrucciones abreviadas si tiene experiencia con ventanas de la red telefónica: 1. Conectar la cámara a la red Ethernet, si está disponible, y utilizar un navegador para abrir la dirección IP que ha establecido para su AXIS 2110. Siga con el paso 5. Si no hay red disponible, utilice el cable de conexión directa y continúe en el paso 2. Por favor nota que el cable de módem nulo sólo se diseñó para la configuración inicial de Applica-ciones con el módem cuando no hay una red Ethernet disponible. No es posible utilizar el cable como una serie de conexiones-ción para que utilice el AXIS 2110 como un " cámara web para PC ".

Uso de la cámara con un módem manual AXIS 2110 Manual del usuario 18 2. Establecer una sesión existente a 115 200bps, utilizando el puerto COM físico al que se ha conectado el AXIS 2110. 3. Inicie la sesión con ID de usuario root y pasar la contraseña. El número de teléfono al que introduce son irrelevantes al iniciar la sesión y por lo tanto podría utilizar números ficticios para completar estos dialogs.4. Inicie su sesión de acceso telefónico a redes e introducir cualquier URL: el AXIS 2110 emula un servidor DNS y responderá a esta regardless.5.