Técnica electrónica > Cámara digital > Sony > manuales de la cámara > Cámara digital Sony 4-121-439-11 (1) Usuario Guide

Cámara digital Sony 4-121-439-11 (1) Usuario Guide

© 2009 Sony Corporation 4-121-439-11 (1) Digital Still CameraCyber-shot HandbookDSC-S950 /S980Before utilizar la unidad, lea detenidamente esta Guía práctica junto con el "Manual de instrucciones" y el "Manual de arriba Cyber-shot", y guárdelas para futura reference.Table de contentsBasic OperationsUsing la menuUsing la instalación de screenViewing imágenes en una TVUsing su computerPrinting todavía imagesTroubleshootingOthersIndexVCLICK! GB

2NotAS sobre el uso de sus cameraNotes sobre los tipos de "Memory Stick" que puede utilizar (se vende por separado) "Memory Stick Duo" mediaYou puede utilizar un "Memory Stick Duo" con la cámara. "Memory Stick" mediaYou no se puede utilizar "Memory Stick" los medios de comunicación con las tarjetas de memoria camera.Other no se puede utilizar. • Para más detalles sobre el "Memory Stick Duo", consulte la página 101.When utiliza un "Memory Stick Duo" con "Memory Stick" compatibles equipmentYou puede utilizar el "Memory Stick Duo "los medios mediante su inserción en el" Memory Stick Duo "(se vende por separado)." Memory Stick Duo "AdaptorNotes los medios de comunicación sobre la batería • Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar la cámara por primera vez. • puede cargar la batería aunque no esté completamente descargada. Además, incluso si la batería no está completamente cargada, se puede utilizar la capacidad de carga parcial del paquete de baterías de inmediato. • Si no va a utilizar la batería durante un largo tiempo, agote la carga actual y eliminar de la cámara, a continuación, almacenar en un lugar fresco y seco. Esto es para mantener la batería functions.For detalles sobre la batería que puede utilizarse, consulte la página 103.Notes en la pantalla LCD y el objetivo • La pantalla LCD está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, algunos pequeños puntos negros y /o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) pueden aparecer en la pantalla LCD. Estos puntos son un resultado normal del proceso de fabricación, y no afectan a la grabación. • La exposición de la pantalla de cristal líquido o el objetivo a la luz solar directa durante largos períodos de tiempo pueden causar un mal funcionamiento. Tenga cuidado cuando ponga la cámara cerca de una ventana o en exteriores. • No presionar la pantalla LCD. La pantalla podría decolorarse y eso podría ocasionar un mal funcionamiento. • Las imágenes dejen rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no es un fallo de funcionamiento. • Esta cámara está equipada con una lente de zoom motorizado. Tenga cuidado de no golpear el objetivo, y tener cuidado de no aplicar ninguna fuerza en it.The imágenes usadas en este HandbookThe imágenes utilizadas como ejemplos en esta Guía práctica son imágenes reproducidas, y no imágenes reales tomadas mediante la camera.Black, blanco, rojo blueor, puntos verdes

3Table de contentsNotes sobre el uso de su cámara ................................. .................................... técnicas 2Configuración básica para obtener mejores imágenes ......... .................................................. 6Focus - Enfoque de un objeto con éxito ........................................... .......... 6Exposure - Ajuste de la intensidad de la luz .................................. .......................... 8Color - sobre los efectos de la iluminación ................. .................................................. .... 9Quality - En "calidad de imagen" y "tamaño de imagen" .................................. ............. 10Flash - Utilización del flash ............................... ................................................ 11Identifying parts.......................................................................................12Indicators en la pantalla............................................... ........................... 14Changing la pantalla ................... ................................................ 18Using la memoria interna ................................................ ...................... 19Using el dial de modo ........................ .................................................. ....... imágenes 20Shooting (modo de ajuste automático) .................................... .......... aún 21Shooting imágenes (modo de selección de escena) ................................ ........ todavía 26Shooting imágenes (alta sensibilidad) .................................. modo ....... imágenes 29Viewing ......................................... .............................................. imágenes 30Deleting .. .................................................. ................................... elementos de menú 32Using ............ .................................................. ...................... 34Menu items..............................................................................................35Shooting Menú ................................................. ....................................... 36Scene Selección: Selección del tamaño de la escena SelectionImage: Selección de la SizeFlash imagen: flash settingSteadyShot: Selección de la de toma estable Detección modeFace: detección de la cara de modo subjectREC: Selección de la continua methodEV disparo: Ajuste de la luz intensityISO: Selección de un modo sensitivityMetering luminosa: Selección de la Medición modeFocus: Cambio de la methodWhite Equilibrio Enfoque: Ajuste el nivel de color tonesFlash: Ajuste de la cantidad de memoria flash Reducción de ojos rojo claro: Ajuste del Modo Reducción de ojos rojos functionColor: cambio de la intensidad de la imagen o adición de efectos especiales (Ajustes): cambio de configuración itemsBasic OperationsUsing el menú

4Table de menú contentsViewing ................................................ ......................................... 48 (diapositivas): reproducción de una serie de imágenes (Retocar): retoque de imágenes fijas (múltiples tamaños): modificación del tamaño de la imagen en función del uso (Proteger): evitar el borrado accidental: adición de una marca de orden de impresión (Imprimir): impresión de imágenes con una impresora (Rotar): rotación una imagen fija (Seleccionar carpeta): selección de la carpeta de visualización de imágenes (Ajustes): cambio de configuración elementos de configuración itemsUsing ........................... .................................................. ...... Ajustes 55Main - Ajustes principales 1 ...................................... Ajustes ...................... 56Main - Ajustes principales 2 ...................... ...................................... Ajustes 57Shooting .......... .................................................. ........................ herramienta 58Memory - Her Memory Stick .................... .................................... 60Memory Tool - Herramienta de memoria interna ........ ............................................ Ajustes 62FormatClock .... .................................................. ................................... 63Language Marco ............. .................................................. ..................... imágenes en un televisor 64Viewing ........................ ................................................. 65Using el programa de instalación screenViewing imágenes en un TVBeepFunction GuideInitializeUSB ConnectVideo outGRID LineDigital ZoomAuto ReviewFormatCreate REC.FolderChange REC.FolderCopy

5Table de contentsEnjoying su equipo con Windows ................... ........................................ 67Installing el software (suministrado) .... .................................................. ....... 69On "PMB (Picture Motion Browser)" (suministrado) .............................. ... 70Copying imágenes en el ordenador mediante el software "PMB" ................................ imágenes 71Copying a un ordenador sin "PMB" ........................................ archivos de imagen almacenados en un 75Viewing computadora con cámara los copia en el "Memory Stick Duo" ..................................... ................................. 77Using su ordenador Macintosh ............. ................................................. 78Viewing "Cyber-shot Guía Paso-up" ......................................... .............. 80How para imprimir imágenes fijas ............................... ........................................... 81Printing imágenes directamente utilizando una impresora PictBridge compatible ................. impresora 82Printing en una tienda ....................................................................................85Troubleshooting.......................................................................................87Warning Mensajes ................................................. ................................. 97Using la cámara en el extranjero - fuentes de alimentación .......... ............................... 100On el "Memory Stick Duo" ........... ............................................. 101On la batería. .................................................. ............................ 103On el cargador de batería ..........................................................................104Index......................................................................................................105Using su computerPrinting todavía imagesTroubleshootingOthersIndex

técnicas para una mejor 6Basic imagesWhen se pulsa el botón de disparo hasta la mitad, la cámara ajusta el enfoque automáticamente (enfoque automático). Recuerde pulsar el botón del obturador a medio camino down.When es difícil enfocar t [Enfoque] (página 42) Si la imagen aparece borrosa incluso después de enfocar, puede ser debido a la vibración de la cámara. t Consulte "Consejos para evitar el desenfoque" en la siguiente page.FocusFocusing sobre un tema successfullyDo no presiona completamente la sección Color QualityThis botón de disparo away.Focus recta exposición describe los conceptos básicos para que pueda disfrutar de la cámara. Se le indica cómo utilizar varias funciones de la cámara tales como el dial de modo (página 20), y los menús (página 34) .FlashPress el botón disparador hasta la mitad down.AE/AF~~MD~~aux bloquear indicatorflashing, encendido /beepsThen pulse el botón del disparador a fondo.

técnicas para obtener mejores 7Basic imagesHints para la prevención de la cámara blurThe movido accidentalmente al tomar la imagen. Esto se llama "Movimiento de la cámara". Por otro lado, si el sujeto se mueve al tomar la imagen, se le llama "desenfoque del motivo" manos .La cámara shakeCauseYour o el cuerpo mientras sostiene la cámara y pulsa el botón de disparo, y toda la pantalla es blurred.What que pueda hacer para reducir el desenfoque • Utilice un trípode o coloque la cámara sobre una superficie plana para sujetar la cámara con firmeza. • Tome imágenes con un retraso de 2 segundos del temporizador y estabilizar la cámara manteniendo los brazos firmemente a su lado después de presionar el obturador button.Subject blurCauseEven pesar de que la cámara está estabilizada, el motivo se mueva durante la exposición, por lo que aparece borroso cuando el botón disparador es pressed.What que puede hacer para reducir el desenfoque • Seleccione (alta sensibilidad) con el dial de modo. • Seleccione una mayor sensibilidad ISO para hacer la velocidad de obturación más rápida, y presione el botón de disparo antes de que los sujetos moves.Notes • Cuando la función de toma está ajustado a [Auto], se puede reducir el movimiento de la cámara automáticamente. Sin embargo, esto no es efectivo para reducir el desenfoque. • Además, el movimiento de la cámara y el desenfoque del motivo se producen con frecuencia en condiciones de velocidad de obturación lentas, como las que se encuentran en el modo (Crepúsculo) o el modo (Retrato crepúsculo) de poca luz o. En ese caso, tome los consejos anteriores en mente.

técnicas para una mejor 8Basic imagesYou puede crear diversas imágenes ajustando la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando se suelta el shutter.Adjusting la sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado) La sensibilidad ISO es un valor de velocidad para soportes de grabación que incorpora un sensor de imagen que recibe luz. Aun cuando la exposición es igual, las imágenes varían en función de la norma ISO sensitivity.To ajustar la sensibilidad ISO, consulte la página 40.ExposureAdjusting la luz intensityOverexposure = demasiada exposición imageThe lightWhitish se establece automáticamente en el valor adecuado en el modo de ajuste automático. Sin embargo, puede ajustar manualmente mediante las funciones below.Adjusting EV: Permite ajustar la exposición determinada por la cámara (página 39) Modo .Metering: Le permite cambiar la parte del sujeto a ser medida para determinar la exposición ( página 41) .Correct exposureUnderexposure = muy poca lightDarker imageHigh ISO sensitivityRecords una imagen brillante incluso en lugares oscuros, mientras que el aumento de la velocidad de obturación para reducir el desenfoque. Sin embargo, la imagen tiende a convertirse en la norma ISO noisy.Low sensitivityRecords un image.However más suave, cuando la exposición es insuficiente, la imagen podrá volverse velocidad darker.Shutter = Tiempo durante el que la cámara recibe lightAperture = Tamaño de la abertura que permite que la luz pase throughISO sensibilidad (Índice de exposición recomendado) = grabación sensitivityExposure:

técnicas 9Basic para un mejor color aparente imagesThe del motivo se verá afectado por el conditions.Example iluminación: el color de una imagen afectada por los tonos de color sourcesThe la luz se ajusta automáticamente de el ajuste automático mode.However, puede ajustarlos manualmente con [balance Blanco] (página 44) .ColorOn los efectos de lightingWeather /lightingDaylight Nublado fluorescente IncandescentCharacteristics de lightWhite (normal) azulado teñido de verde rojizo

10Basic técnicas para una mejor imagen digital imagesA se compone de una colección de pequeños puntos denominados pixels.If que contiene un gran número de píxeles, la imagen se vuelve voluminosa, ocupa más memoria, y la imagen se muestra con gran detalle. "Tamaño de imagen" se mide por el número de píxeles. Aunque no se puede ver las diferencias en la pantalla de la cámara, el detalle y el procesamiento de los datos de tiempo varían cuando la imagen se imprime o se visualiza en un equipo screen.Description de los píxeles y la imagen sizeSelecting el tamaño de imagen a utilizar (página 25) QualityOn "calidad de imagen" y "tamaño de imagen" 1 tamaño: 12M (DSC-S980 solamente) 4000 píxeles x 3000 píxeles = 12.000.000 pixels2 tamaño de imagen: 10M (DSC-S950 solamente) 3648 píxeles x 2736 píxeles = 9980928 pixels3 tamaño de imagen: VGA (e-mail) de 640 píxeles x 480 píxeles = 307.200 píxeles pixelsPixelMany (calidad de la bella imagen y tamaño de archivo grande) Ejemplo: Impresión hasta pixeles A3 + sizeFew (imagen basta pero tamaño de archivo pequeño) Ejemplo: Una imagen para adjuntar y enviar por e-mail4000300027363648Pixels

técnicas para obtener mejores 11Basic imagesThe ojos del sujeto aparezcan rojos pueden, o puntos blancos borrosos al utilizar el flash. Estos fenómenos pueden reducirse mediante la adopción de la siguiente steps.The "fenómeno de ojos rojos" Las pupilas se dilatan en ambientes oscuros. La luz del flash se refleja en los vasos sanguíneos en la parte posterior del ojo (retina), haciendo que el phenomenon.How "ojos rojos" se puede reducir el "fenómeno de ojos rojos"? • Ajuste [Reducción ojos rojos] en [On] (página 46). • Seleccione (alta sensibilidad) con el dial de modo * (página 29). (El flash se apaga automáticamente.) • Cuando los ojos del sujeto aparecen rojos, corrija la imagen mediante [Retocar] en el menú de visualización (página 50) o con el software suministrado "PMB" .Los "Puntos circulares blancos" esto es causado por partículas (polvo, polen, etc.) que flotan cerca de la lente. Cuando son acentuadas por el flash de la cámara, aparecen como blanco spots.How circular se pueden reducir los "puntos circulares blancos"? • Ilumine la habitación y tome el motivo sin flash. • Seleccione (Alta sensibilidad) con el dial de modo * . (El flash se apaga automáticamente.) * A pesar de que el disco de modo está ajustado en (Alta sensibilidad), la velocidad de obturación sea inferior en condiciones de poca luz, o en un lugar oscuro. En ese caso, utilice un trípode o mantenga sus brazos firmemente a su lado después de pulsar el disparador button.FlashOn utilizando el flashCamera EyeRetinaCameraSubjectParticles (polvo, polen, etc.) en el aire

12Identifying partsSee las páginas que aparecen entre paréntesis para detalles del botón del obturador operation.A (21) B flash (23) C MicrophoneD Lense ON OFF (potencia) buttonF ON /OFF de la lámpara /(potencia) lampG SpeakerH disparador automático (24) A Para tomar imágenes: zoom (W /T) botón (22) Para visualizar: botón (zoom de reproducción) /botón (Índice) (30, 31) la pantalla B de cristal líquido (18) C botón MENÚ (34) D (reproducción) (30) 16273458124356789qaq; qsqgqhqfqdBottom

13Identifying partsE DC IN jackWhen usando un AC-LS5K adaptador de CA (se vende por separado) • no se puede cargar la batería conectando la cámara al adaptador de ca AC-LS5K. Utilice el cargador de batería (suministrado) para cargar la batería pack.F Jack coverG (USB) · A /V OUT de línea terminal (lado) Modo H (20) gancho para strapJ control ButtonMenu en: v /V /b /B /z (34) Menú desactivado: (18, 23-24) K DISP ///Para tomar imágenes: (Tamaño de imagen) botón (25) Para visualizar: botón (32) (Borrar) L trípode • Utilice un trípode con un tornillo menos de 5,5 mm (7/32 pulgadas) de largo. De lo contrario, no se puede sujetar firmemente la cámara, y daños a la cámara puede occur.M batería covern /"Memory Stick Duo" "Memory Stick Duo" Sloto Baterías de inserción slotP Acceso marca lampv (atrás) 1 A DC IN jack2 a la pared salida

14Indicators en el momento screenEach que pulse v (DISP) del botón de control, la visualización cambiará (página 18) .Ver las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más detalles de operation.When toma de imágenes fijas • los indicadores están limitados Toma fácil en mode.When tiro de advertencia de batería moviesADisplay IndicationBattery remainingLow (97) tamaño de imagen (25) • /sólo aparece en el modelo DSC-S980. • sólo se muestra para el S950.Scene DSC-Selección (26) Dial de modo (20 ) modo de medición del balance de blancos (44) El modo de ráfaga (39) (41) detección de la cara (38) SteadyShot (advertencia 37) de vibración • Indica que la vibración puede impedirle tomar imágenes claras debido a una iluminación insuficiente. Aunque aparezca el aviso de vibración, puede seguir tomando imágenes. Sin embargo, recomendamos que ajuste la función de toma en [Auto], se utiliza el flash para mejorar la iluminación o el uso de un trípode u otros medios para estabilizar la cámara Modo de color (página 7) .ZOOM escala (22, 58) (47 )

15Indicators en la cerradura screenBCDDisplay Indicationz AE /AF (21) RECStandbyRecording una película /espera un número movieISO400 ISO (40) de obturación 125 speedF3.5 valor de abertura +2,0 EV valor de exposición (39) doce y doce de grabación tiempo (minutos: segundos) indicador de rango AF Cuadro del visor (42) 1.0 m distancia de enfoque preestablecido (42) carpeta de Macro (23) Pantalla IndicationRecording (60) • Esto no aparece cuando se utiliza memory.12 interna Número de medios imagesRecording grabable ( " Memory Stick Duo ", memoria interna) 00:00:15 tiempo de grabación (horas: minutos: reducción de ojos rojos segundos) (46) modo de flash (23) de flash chargingDisplay IndicationSelf automático (24) de pelo cruz filial de medición (41) AF Cuadro del visor de rango (42) Histograma (18)

16Indicators en el screenWhen reprodujera imagesWhen la reproducción de la batería moviesABDisplay IndicationBattery remainingLow advertencia (97) tamaño de imagen (25) • /sólo se muestra en el modelo DSC-S980 . • sólo se muestra en el modelo DSC-S950.PictBridge de conexión (83) Proteger (52) de orden de impresión (DPOF) (85) Relación del zoom (30) VOL. Volumen (30) Conexión PictBridge (84) • No desconecte el cable USB específico mientras que la marca es displayed.Display IndicationN de reproducción (30) Reproducción bar00: 00: 12 Counter101-0012 número de carpeta de archivo (54) 2009 1 19:30 fecha /hora de la reproducción imagez guía STOPz PLAYFunction para reproducir imágenes BACK /NEXTSelecting imagesV VOLUMEN Ajuste volumeHistogram AMRecorded (18) • aparece cuando la visualización del histograma está desactivada.

17Indicators en la carpeta screenCDisplay IndicationPlayback (54) • Esto no aparece cuando se utiliza interna memory.8 /8 12/12 Número de imagen /Número de imágenes grabadas en el soporte seleccionado (folderPlayback "Memory Stick Duo", memoria interna) carpeta (54 Modificación) • Esto no aparece cuando se utiliza el modo memory.Metering interna (41) saldo FlashWhite (44) ISO400 número ISO (40) +2,0 EV valor de exposición (velocidad de obturación valor de 39) 500 F3.5 de apertura

18Changing el tiempo displayEach pantalla que pulse v (DISP) del botón de control, la pantalla cambia de la siguiente manera: * el brillo de la retroiluminación de LCD de hasta • Si visualiza las imágenes en exteriores brillante, ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla hacia arriba. Sin embargo, la energía de la batería puede disminuir rápidamente en estas condiciones • El histograma no aparece en las siguientes situaciones:. Mientras shooting- Cuando el menú es displayed.- Al grabar movies.During grabación cuando el menú es displayed.- En el modo de índice . .- cuando está utilizando zoom.- la reproducción al girar aún images.- durante la reproducción de películas • puede ocurrir una gran diferencia en el histograma visualizado durante el disparo y la reproducción cuando: - el flash strobes.- la velocidad de obturación es lenta o rápido. • el histograma tal vez no aparezca para imágenes grabadas utilizando otras cameras.z Ajuste de EV (valor de exposición) mediante la visualización de un histograma histograma es un gráfico que muestra el brillo de una imagen. Pulse v (DISP) del botón de control varias veces para visualizar el histograma en la pantalla. La visualización del gráfico muestra una imagen brillante cuando está desviado hacia el lado derecho, y una imagen oscura cuando está desviado a la izquierda de side.ANumber pixelsBBrightness • El histograma también aparece cuando se reproduce una sola imagen, pero no se puede ajustar el exposure.v DISP ( visualización en pantalla) buttonIndicators * Con histograma en la pantalla * Indicadores onHistogram Durante la reproducción, la información de la imagen es displayed.Indicators apagado * BrightDarkAB
Tarjetas telefónicas 19Using la cámara memoryThe interna tiene aproximadamente 12 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Incluso cuando no hay ningún soporte "Memory Stick Duo" insertado en la cámara, puede grabar imágenes utilizando esta memory.We internos recomiendan que copiar (copia de seguridad) los datos sin errores mediante una de las siguientes copia methods.To (copia de seguridad) datos sobre el "Memory Stick Duo" soporte "Memory Stick Duo" mediaPrepare con capacidad libre suficiente y, a continuación, realizar el procedimiento explicado en [Copiar] (página 61) .Para copia (copia de seguridad) datos en el disco duro de su computerPerform el procedimiento de páginas 71, 72 ó 75, 76 sin un "Memory Stick Duo" insertado en la cámara. • no es posible copiar los datos de imagen de un "Memory Stick Duo" a la memoria interna. • Si conecta la cámara y un ordenador con un cable USB dedicado cable, se puede copiar los datos almacenados en la memoria interna de un ordenador. Sin embargo no se puede copiar datos de un ordenador a la memory.When interior se inserta un "Memory Stick Duo" [Grabación]: Las imágenes se graban en el "Memory Stick Duo" [Reproducción]:. Imágenes en el "Memory Stick Duo" medios se reproducen [Menú, Ajustes, etc.]:. Varias funciones se pueden realizar en las imágenes en el "Memory Stick Duo" media.When no hay ningún soporte "Memory Stick Duo" insertado [grabación]: las imágenes se graban mediante la memoria interna [reproducción]:.. las imágenes almacenadas en la memoria interna se reproducen [Menú, Ajustes, etc.]: Varias funciones se pueden realizar en las imágenes de los datos de imagen almacenados memory.On internos en el interior memoryInternal memoryBB

20Basic OperationsUsing el modo DialSet el dial de modo en la función deseada. * Se puede seleccionar varios ajustes utilizando el menú. (Para más detalles sobre los disponibles t página 35) Dial de modo funciones: Ajuste automático modeAllows de disparo con los ajustes establecidos automáticamente. t página 21: Fácil modeAllows de disparo que permite tomar fotografías utilizando las funciones mínimas necesarias con fácil de ver los indicadores. t página 22: Modo Programa automático * Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de apertura) .: Película ModeAllows grabar películas. t página 21SCN: modeAllows de selección de escenas tomar imágenes con ajustes predefinidos según la scene.You puede seleccionar,,,,, en el menú con el dial de modo está ajustado en SCN. t página 26: Alta sensibilidad modeAllows que permite tomar imágenes fijas con alta sensibilidad ISO. t página 29

imágenes 21Basic OperationsShooting (modo Ajuste automático) 1 Seleccione la función deseada desde el modo de disparo dial.When imágenes fijas (modo Ajuste automático): Seleccione .Cuando la grabación de vídeos: Seleccione 0.2 Sujete la cámara, con los codos presionados contra su cuerpo para mantener el equilibrio it.3 Tome la imagen con imágenes el obturador button.When toma de fotografías: 1 Pulse y mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad para focus.The z (bloqueo AE /AF) parpadea (verde), un pitido suena, el indicador deja de parpadear y permanece lit.2Press el botón del disparador a fondo. (Tamaño de imagen) buttonShutter buttonControl buttonZoom (W /T) buttonMode dialv /V /b /B Buttonz buttonPosition buttonMacro buttonDISP buttonFlash buttonSelf-temporizador del sujeto en el centro del indicador de bloqueo frame.AE/AF enfoque

22Shooting imágenes (modo Ajuste automático) para filmar películas: pulse el botón del disparador a down.To detener la grabación, pulse el botón del disparador a fondo again.If toma una imagen fija de un motivo difícil de enfocar • la distancia de toma más corta es aproximadamente 5 cm (2 pulgadas) (W) /50 cm (1 3/4 pies 7 pulgadas) (T) (desde la parte frontal de la lente). • Cuando la cámara no puede enfocar el motivo automáticamente, el indicador de bloqueo AE /AF pasa a parpadear lentamente y el pitido no suena. Además, el cuadro del visor de rango AF desaparece. Vuelva a componer la imagen y enfocar again.Focusing puede resultar difícil en las siguientes situaciones: - Si hay poca luz y el sujeto se distant.- El contraste entre el sujeto y el fondo se poor.- El sujeto se ve a través glass.- El tema es mover quickly.- hay luz reflectante o brillante surfaces.- El sujeto está a contraluz o hay una luz intermitente. Disparo en Toma fácil modeSet el dial de modo .El aumenta el tamaño del texto y los indicadores son más fáciles de see.The cámara toma imágenes con los ajustes óptimos, por lo que las únicas opciones que se pueden cambiar son Tamaño de la imagen (grande /pequeño) (página 36) , flash (Auto /Off) (página 36) y el disparador automático (10 seg /Off) (página 24) .W /T Utilización del zoomPress T para el zoom y pulse W para cancelar el zoom. • Cuando la relación de zoom excede 4 ×, la cámara utiliza el zoom digital detalles function.For sobre los ajustes de [zoom digital] y la calidad de la imagen, consulte la página 58. • no se puede cambiar la relación de zoom mientras se graba una película.

imágenes 23Basic OperationsShooting (modo Ajuste automático) Flash (selección de un modo de flash para imágenes fijas) Pulse B () del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo deseado (Sin indicador):. AutoFlashes flash cuando hay suficiente luz o luz de fondo (ajuste predeterminado) .: flash forzado activado: sincronización lenta (flash forzado activado) la velocidad de obturación es lenta en lugares oscuros para captar claramente el fondo que queda fuera de la luz del flash .: flash forzado desactivado • el flash destella dos veces. . El primer flash ajusta la cantidad de luz • Mientras se carga el flash, es displayed.Macro (toma de primeros planos) Pulse b () del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo deseado (Sin indicador):. AutoThe cámara ajusta el enfoque automáticamente desde motivos distantes a primer up.Normally, poner la cámara en este modo .: MacroThe cámara ajusta el enfoque con prioridad sobre subjects.Set primer plano Macro activado cuando tome motivos cercanos. • la velocidad de enfoque automático disminuye cuando se toman imágenes en la macro. • Ajuste el zoom a tope hacia el lado W se recomienda.

imágenes 24Shooting (modo Ajuste automático) Uso del disparador timerPress V () del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo deseado (Sin indicador):. El no utilizar el disparador automático: Ajuste de los 10 segundos retardo del temporizador: Ajuste del retardo de 2 segundos auto-timerWhen se presiona el botón disparador, la lámpara del autodisparador parpadeará y sonará un pitido hasta que el obturador operates.To cancelar, pulse V () de nuevo • Use el 2 segundos. retardo del temporizador para evitar el desenfoque de una imagen. El obturador se abre 2 segundos después de pulsar el botón de disparo, lo que reduce la vibración de la cámara cuando se pulsa el botón de disparo. • En el modo Toma fácil, se puede seleccionar (10 seg) o (Off) .Self-temporizador
imágenes
25Basic OperationsShooting (modo ajuste automático) para cambiar la imagen fija sizePress (tamaño de imagen) y, a continuación, pulse b /B para seleccionar los detalles size.For sobre el tamaño de la imagen, consulte la página 10. el ajuste predeterminado está marcado con aún .Para imágenes * 1) las imágenes se graban en la proporción de 3: 2, igual que el papel o tarjetas postales de impresión de fotografías, etc. * 2) los dos bordes de la imagen puede quedar cortada al imprimir la página 94) .Para movieThe tamaño de la imagen ( de una película se fija en 320 × 240.Image tamaño directrices de uso N. ° de imágenes Printing12M (4000 × 3000) (sólo DSC-S980) para copias hasta A3 + (13 x 19 '') de LessMoreFineRough3: 2 (11M) * 1 ( 4000 × 2672) (DSC-S980 solamente) disparar en aspecto 3: 2 ratio10M (3648 × 2736) (sólo DSC-S950) para copias hasta A3 + (13 x 19 '') de 3: 2 (8M) * 1 (3648 × 2432) (DSC-S950 solamente) disparar en aspecto 3: 2 ratio8M (3264 × 2448) (DSC-S980 solamente) para copias hasta A3 (11 x 17 '') de 5M (2592 × 1944) para copias hasta tamaño A4 (8 x 10 '') de 3M (2048 × 1536) para impresiones de hasta 10 x 15 cm (4 x 6 '') o 13 × 18 cm (5 x 7 '') VGA (640 × 480) Toma en tamaño pequeño para el correo electrónico attachments16: 9 (9M) * 2 (4000 × 2248) (DSC-S980 solamente) para la visualización en televisores de alta definición e imprimir hasta A4 (8x10 ") LessMoreFineRough16: 9 (7M) * 2 (3648 × 2056) (sólo DSC-S950 ) para la visualización en televisores de alta definición e imprimir hasta A4 (8x10 '') de 16: 9 (2M) * 2 (1920 × 1080) para la visualización en televisores de alta definición

26Shooting imágenes fijas (modo de selección de escena) 1 Seleccione el modo de dial.2 Pulse el botón MENU y seleccione entre /////con v /V /b /B del botón de control (página 36) .3 Tome la imagen con el botón de disparo. • Para obtener detalles sobre los modos, consulte la página siguiente Review.........................59AVI........................................74BB&W.....................................47Battery mode..........................27Beep......................................56Blur.........................................7Burst......................................39CCenter camera...........................77Windows........................67ConnectingComputer......................71Printer............................83TV.................................65Copy.....................................61Copying Folder..............60DDate......................................63Daylight................................44Dedicated Zoom........................58DirectX.................................69DISP.....................................18DPOF mode.............22EV........................................39Exposure.................................8Extension..............................77FFace preset..........................42FolderChanging.......................61Creating.........................60Selecting........................54Format.............................60, screen..........................31Indicator................................14Initialize................................56Install....................................69Internal Tool...............60Menu.....................................34Items..............................35Shooting 78Overexposure..........................8PPAL.......................................57PC.........................................67PictBridge.......................57, Folder........................54Self-timer.............................24Sepia.....................................47Setup........................47, 41SteadyShot...........................37TTrimming..............................50Troubleshooting....................87TV.........................................65Twilight