Técnica electrónica > Cámara digital > Sony > manuales de la cámara > Sony Cámara digital Guía del usuario DFR-C3000

Sony Cámara digital Guía del usuario DFR-C3000

MANUAL DE OPERACIÓN [Inglés /Francés /Alemán] 1er EditionSerial Nº 1010 y Superior (DFR-C3000) con número de serie 1010 y Superior (DFR-E3000) NEDD Grabadora SystemDIGITAL película sonora CAMERADFR-C3000DIGITAL película sonora ENCODERDFR-E3000

EnglishWARNINGTo evitar el riesgo de incendio o electrocución, nO exponer la unidad a la lluvia o moisture.To evitar descargas eléctricas, no hacer thecabinet abierta. Acuda a personal qualifiedpersonnel únicamente.Este símbolo es para alertar al usuario enel presencia de importantes andmaintenance operativo (servicio) en theliterature que acompaña a la appliance.For los clientes en el USAWARNING: ESTA ADVERTENCIA es aplicable para EE.UU. only.if utiliza en EE.UU., utilizar el cable de alimentación LISTA UL specifiedbelow.DO No utilice ningún otro hoja paralela pOTENCIA Cap CORD.Plug con pin de tierra (NEMA 5-15PConfiguration) Tipo de cable SJT, 16 o 18 AWG wiresLength Menos de 2,5 m (8 pies 3 pulg) Valoración un mínimo de 10, 125 VUsing esta unidad a un voltaje que no sea 120 V puede requerir theuse de un cable de línea o un archivo adjunto enchufe diferente, o ambos. Toreduce el riesgo de incendio o descarga eléctrica, encargue el servicio toqualified equipos personnel.This servicio ha sido probado y cumple los límites conl para un dispositivo digital Clase A, según la sección 15 Ofthe normas de la FCC. Estos límites están diseñados para providereasonable protección contra interferencias perjudiciales cuando theequipment se opera en un entorno comercial. Thisequipment genera, utiliza y puede irradiar frequencyenergy de radio y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de theinstruction, puede causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. es probable que cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso será necesaria la theuser para corregir la interferencia por su ownexpense.You Se advierte que cualquier cambio o modificación notexpressly aprobados en este manual puede anular su authorityto operar este equipment.The funcionamiento de este equipo en un residentialarea cable de interfaz blindado se recomienda en este manualmust utilizarse con este equipo con el fin de cumplir con thelimits para dispositivos digitales de acuerdo con la Subparte B de la Parte 15 clientes ofFCC Rules.For en el aparato de Estados KingdomWARNINGTHIS dEBE sER EARTHED.IMPORTANTThe hilos de este cable de alimentación están color conformidadconlos con el siguiente código: verde y amarillo: EarthBlue: NeutralBrown: LiveAs los colores de los cables en el cable de alimentación de thisapparatus pueden no corresponder con markingsidentifying el color de los terminales de su enchufe, proceda de la siguiente manera: el cable de color mosto verde y amarillo beconnected al terminal en el enchufe que está marcado por theletter e o con el símbolo de masa o de color verde y alambre Orgreen-y-yellow.The que es de color azul debe ser conectado a theterminal que está marcado con la letra N o de color black.The cable de color marrón debe ser conectado a theterminal que está marcado con la letra L o de color red.For los clientes en el producto EuropeThis con el marcado CE cumple con la Directiva theEMC (89/336 /CEE del Consejo CE ) y la Directiva de baja tensión (73/23 /EEC) emitidas por la Comisión de la EuropeanCommunity.Compliance de estas directivas implica la conformidad con las normas europeas thefollowing: • EN60950: seguridad del producto • EN55103-1: Interferencia electromagnética (emisión) • EN55103- 2: Susceptibilidad electromagnética (Inmunidad) Este producto está diseñado para su uso en el entorno followingElectromagnetic (s): E5 (Heavy Industrial)

1 (E) AVISO pARA USERS 1999 Sony Corporation. Todos los derechos reservados. Este manual o el softwaredescribed en el presente documento, en su totalidad o en parte, no puede ser reproducida, traducida orreduced a cualquier forma legible por máquina sin el consentimiento previo por escrito de SonyCorporation.SONY Corporation no ofrece garantía CON RESPECTO A THISMANUAL, SOFTWARE O INFORMACIÓN CONTENIDA OTRO MEDIO DE LA PRESENTE HEREINAND expresamente renuncia a cualquier garantía implícita o adecuación OFMERCHANTABILITY PARA CUALQUIER FIN DETERMINADO WITHREGARD A ESTE MANUAL, el software o cualquier otherinformation. En ningún caso Sony Corporation LIABLEFOR CUALQUIER INCIDENTAL, CONSECUENTE O ESPECIAL, YA SEA POR AGRAVIO, CONTRATO, O CUALQUIER OTRO MOTIVO outof O EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE O otherinformation CONTENIDA O EL USO THEREOF.Sony Corporation se reserva el derecho de hacer cualquier modificación a esta información osi el manual que contiene en cualquier momento sin notice.The software descrito en este documento también puede regirse por los términos de una licencia agreement.Table separateuser de ContentsAbout el sistema de grabación NEDD ........ .................................................. Características .2Principal ............................................... .................................. configuración 2System .............. .................................................. ........... 4Location de componentes y controles .................................. ........................... Precauciones 5Important ..................... .................................................. .... 8Loading la Película ........................................... ....................................... .......... 8Specifications .................................................. ......................... 11Software Operación ....................... .................................................. ........ 15Installing el sistema de grabación NEDD Software inyour ordenador .................................. ...................................... 15Starting el software ........ .................................................. .......... 16Record /menú de configuración .................................... ........................................ 17Header /Menú de pie de página ...... .................................................. ................... menú de prueba 22Density ............................ ................................................. 25System Menú de estado ................................................ ........................... 27Maintenance .............................................................................................29Checking y la limpieza de las partes principales ........................................ 29Periodic inspecciones y el mantenimiento. .............................................. Requisitos 31Film de producción. .................................................. ........... 32Target Densidad de la Película negativa .................................. .................... 32Target Densidad de Película positiva ......................... ............................... 32English
Sobre el
NEDD Grabadora System2 (E) Sobre el registrador NEDD SystemPrincipal características el SDDS1) del sistema de grabación consiste en una cámara digital DFR-C3000 FilmSound y una DFR-E3000 de Cine digital Sound Encoder.Used en conjunción con un Westrex2) RA-1231 óptico de sonido RecordingCamera, esta película de cine señales digitales y los registros del sistema de audio analógico onundeveloped .Las principales características de este sistema son los siguientes: ocho canales discretos de signalsA total de audio digital de ocho canales de señales digitales de audio se graban en el P (imagen) y S (pistas de sonido) situada a lo largo de ambos lados (bordes) de la película .Digital señales de audio grabados en la pista C filmP (centro) L (izquierda) LC (centro izquierda) SL (surround izquierdo) S pista R (derecha) RC (centro derecha) SR (envolvente derecho) SW (subwoofer) Además de las señales anteriores, las siguientes señales se registran en bothtracks como medida de protección contra fallas en la información de la señal debido toscratches o manchas: las señales de audio digitales registran como (señal SW comprimido pista protectionP auxiliar rMIX (mixta R, RC, y las señales SR) SW ' ) S Lmix pista (mezcla de señales SL L, LC, y) C '(señal C comprimido) recordingAll señales digitales de un solo medio se registran ópticamente en una película estándar de 35 mm. medios de grabación son Noadditional needed.Simultaneous de estéreo analógico signalsYou puede grabar señales estéreo analógicas al mismo tiempo que los audiosignals digitales si se utiliza este sistema en combinación con un Westrex soundrecording óptica camera.Real tiempo recordingThe DFR-E3000 comprime los datos de audio digitales en tiempo real para permitir en tiempo real recording...........................................................................................................................................................................................................1) NEDD es una marca comercial registrada de Sony Corporation.2) Westrex es una marca comercial registrada de Westrex.
página 3 del sistema (E) Fácil maintenanceThis utiliza 64 indicadores LED para cada pista como fuente de luz. Estos LEDsare agrupan en cuatro bloques de 16-LED, cada uno de los cuales son separatelyreplaceable. Los bloques están conectados al cable de fibra óptica a través de anewly ópticos ruedas dentadas travelthe película connector.Highly fiables y libre de arañazos desarrollados de la DFR-C3000 y la Westrex recordingcamera sonido óptico están conectados y sincronizados por un cinturón, y el tambor y theinlet y la salida guías se construyen para proporcionar la inercia necesaria para viajar stablefilm. Las guías de la película se proporcionan en forma de rodillos que werespecially diseñadas para salvaguardar el software del sistema tracks.Easy operationThe audio digital y analógico, que se ejecuta en un IBM PC /AT 1) o un ordenador IBM-compatiblehost, le permite configurar todos los parámetros necesarios, y para regulaciónLa grabación de audio digital de generación de película de operations.Automatic prueba de densidad patternsThe DFR-C3000 puede generar patrones de prueba densidad de la película, la secuencia de andduration de los cuales se puede ajustar a través del sistema de diagnóstico del sistema functionsThis-software.Self tiene varias funciones de autodiagnóstico, tales como la detección oflow tensión de CC, señal de cheques, detección de fallos del ventilador, y el carrete motoroverheating detección. Los errores que se detectan se muestran en la screenof el anfitrión computer.Mountable de 19 pulgadas rackThe DFR-E3000 se puede montar en un estándar de 19 pulgadas rack...........................................................................................................................................................................................................1) IBM PC /AT es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation.
Sobre el
NEDD Grabadora System4 (E) Sistema ConfigurationTo Westrex cámara SystemDFR-C3000 Digital Film SoundCameraADVANTEST1) TQ82017 OpticalPower sonda (opcional) DFR-E3000 Cine Digital Sound EncoderIBM PC /AT orcompatible computerwith un interfacecard GP-IB (controlador de , opcional) SDIF2, AES /EBU oranalog signalDigital o analógico de 8 canales audioreproducer (opcional) DFP-D3000 digital Film SoundDecoder (opcional) de la señal de referencia de vídeo (NTSC, MONO, o PAL) a un monitor amplifierTo un monitor amplifierADVANTESTTQ8215 /TQ13216Optical PowerMultimeter(optional)..........................................................................................................................................................................................................1) ADVANTEST es una marca comercial registrada de ADVANTEST CORPORATION.PC I /F (IEEE1284) D3000 I /FLPTCOMRS232C GPIBGPIBREMOTEI /OCAMERA OUTCAMERASYNCCAMERA INTIMECODE INREFVIDEOTIMECODE OUTAUDIO Inaudio OUTFS OUTFS INANALOG OUTENCODER INENCODER OUT
página 5 (E) Ocho canales de señales de audio en analógico, SDIF-2, o en formato AES /EBU, reproducir en un reproductor de audio digital o analógico, se introducen en el DFR-E3000, que a su vez comprime las señales y genera señales mixtas medida de protección para la señal de asa dropout.The DFR-E3000 a continuación, procesa las señales para la grabación sobre la película andsends las señales procesadas a una DFR-C3000 que también está conectado a thehost computer.Under el control de la DFR-E3000, la DFR-C3000 registra las señales DIGITALAUDIO a la film.Location de piezas y vista ControlsDFR-C3000Front viewFront del interruptor DFR-C3000DoorDoor pullPOWER
Sobre el
NEDD Grabadora System6 (e) viewInternal vista interna de la vista DFR-C3000DFR-E3000Front viewFront del indicador de tensión Piñón DFR-E3000Drum wheelPressure POTENCIA ARM1 switchTurns la alimentación o la energía off.1 pOTENCIA switch2 y el estado indicador2 poder y estatus indicatorLights de color naranja cuando el codificador está en espera modeand ilumina de color verde cuando se conecta la alimentación indicador cambia a rojo on.The y parpadea cuando se ha detectado el error aninternal y necesita reparación.
página 7 vista (E) viewRear posterior de la cámara DFR-E30001 OUT DE REFERENCIA Conector2 y terminación 75Ω switch3 VIDEO SYNC OUT connector4 sincronización de la cámara connector5 PC I /F (IEEE 1284) CÁMARA EN connector6 connector7 DFP-D3000 I /F connector8 REMOTO E /S connector9 AC IN connectorq; T (tierra) connectorqa SDIF-2 EN connectorqs ANALOG OUT connectorqd WORD SYNC connectorqf ANALOG IN connectorqg CÓD.TIEMPO connectorqh AES /EBU OUT EN CÁMARA Conector1 connectorConnect a la DFR-C3000 para conectores recording.2 de referencia y la señal de referencia de vídeo 75Ω terminationswitchInput. Ajuste el terminationswitch 75Ω en OFF si está utilizando un bucle-throughconnection; ponerla en ON si no está utilizando un bucle a través de conexión de vídeo.3 salida de sincronización connectorOutputs señal de sincronización a un equipo externo. El typeof la señal de sincronismo de salida se puede seleccionar mediante thecomputer conectado al PC I /F conector (NTSC, MONO, o PAL). Para más detalles, póngase en contacto con su distribuidor o nearestSony CÁMARA servicio personnel.4 SYNC connectorConnect para el sistema de cámara Westrex a syncsignal salida. Para más detalles, póngase en contacto con su distribuidor más cercano orservice Sony personnel.5 PC I /F (IEEE 1284) connectorConnect al PC IBM o compatible Personalcomputer para controlar el sistema. Para más detalles, póngase en contacto con su distribuidor Sony o servicio personnel.6 CÁMARA EN connectorConnect más cercana a la DFR-C3000 para introducir la sincronización signal.7 DFP-D3000 I /F connectorConnect a la DFP-D3000 para el seguimiento de therecording.U- AC IN

Sobre el registrador NEDD system8 (E) 8 REMOTE I /O connectorConnect para el sistema de cámara Westrex al orden de parada startor salida. Para más detalles, póngase en contacto con su distribuidor o servicio nearestSony personnel.9 AC IN connectorConnect el cable de alimentación de corriente alterna. Para obtener información sobre eltipo del cable de alimentación de CA para ser utilizado, el contacto yournearest Sony distribuidor o con el personnel.q; U (tierra) connectorUsed a tierra el DFR-E3000.qa SDIF-2 EN connectorConnect al reproductor de audio digital a la entrada de 8 canales (8 líneas) equilibrada SDIF-2 audio digital signal.qs ANALOG OUT connectorConnect al amplificador de monitor a la salida 8-channelbalanced signal.qd audio analógico WORD SYNC connectorConnect al reproductor de audio digital para wordsync salida signal.qf ANALOG IN connectorConnect al reproductor de audio analógico a signal.qg hora de código de tiempo del código connectorInput de entrada de 8 canales de audio analógico balanceado para facilitar la gestión de la recordingtime.qh AES /EBU IN connectorConnect para el reproductor de audio digital a la entrada de 8 canales (8) líneas balanceadas AES /EBU Precauciones audiosignal.Important digital • Si su fuente de alimentación de CA es inferior a 100 V o superior a 240 V, el contacto el distribuidor al que le compró el sistema o servicepersonnel • no abra la puerta de la DFR-C3000 o toque la cinta, mientras que los filmis transporting.Loading la FilmDo el siguiente procedimiento para cargar la película en la grabadora:. 1 Ajuste la revista de cine película sin desarrollar en la DFR-C3000 y adjuntar la correa detrás de la magazine.2 Retire la tapa del lado T-carrete de la revista de cine, abrir la puerta de theWestrex RA-1231 sonido óptico de grabación de la cámara, y luego openthe puerta de la DFR -C3000 (en este orden) 0.3 Tire de varios pies de película de la S-carrete y el hilo de la película hasta enel T-carrete (la película debe seguir el camino indicado por la línea azul insidethe DFR-C3000) .Cuando enhebrar la película en la corona dentada, gire el armcounterclockwise presión para permitir que la película se enrolle alrededor de la rueda dentada.
página 9 (E) 4 Asegúrese de que el agujero indicador de enlace se puede ver en el centro de thepanel agujero y que el indicador de tensión se puede ver en el agujero indicatorlink. Si no, ajustar la película por uno, dos, o tres sprockets.Verify que el agujero de enlace indicador se coloca en el centro de thepanel agujero y que el indicador de tensión se coloca en el centro Ofthe agujero enlace indicador. Si no es así, gire la rueda dentada para avanzar en la filmuntil que does.5 Asegúrese de que la película está enhebrado correctamente a lo largo de todo el recorrido de la película, andthat en ningún momento la película sobresalir más allá de la brida de cualquier ordrum.Correct guía: FilmIncorrect:

Sobre el registrador NEDD sistema 10 (e) 6 Vuelva a colocar la tapa del lado T-carrete de la revista de cine, cerrar la puerta de theDFR-C3000, y luego cerrar la puerta de la cámara Westrex (en Thisorder) .Loading las revistas filmFilm -REEL indicador de T-reelDFR-C3000 digitalFilm sonido CameraWestrex RA-1231 OpticalSound enlace RecordingCameraIndicator holesPanel holeSprocket wheelPressure armTension
página 11 (E) SpecificationsSDDS audio digital SignalsNumber de asignación de canales 8Channel Canal 1: LeftChannel 2: izquierda CenterChannel 3: CenterChannel 4: derecho CenterChannel 5: RightChannel 6: BoomChannel 7: Surround LeftChannel 8: Surround RightSampling frecuencia de 44,1 respuesta kHzFrequency 20 Hz a 20 kHz ± 1,0 dBDynamic rango de 90 dB o moreDistortion 0,07% o lessCrosstalk -80 dB o lessHeadroom 20 dBDFR-C3000 de Cine digital CameraPower requisitos de sonido 100-240 V AC, 50/60 HzPower consumo de 200 VAOperating temperatura de 20 ° C a 30 ° C (68 ° F a 86 ° F) humedad de funcionamiento 20% a 80% temperatura humidityStorage relativa -20 ° C a +60 ° C (-4 ° F a + 140 ° F) Peso 45 kg (99 lb 3 oz) Dimensiones (w /h /d) 615 × 275 × 350 mm (241/4 x 107/8 x 137/8 pulgadas) pico de corriente (1) encendido, el método detector de corriente: 50 A (240 V), 20 A (100 V) (2) corriente de entrada de conmutación caliente, mide conformidadconlos con la norma europea EN55103-1: 10 A (230 V) de Bloqueo en el tiempo de 10 segundos o menos a la normalidad speedFilm negativo rojo negativo sonido sensible (Kodak23741) o equivalente recomendado) la revista Film capacity610 m (2000 pies) de arranque del motor de velocidad lenta para evitar película max.Start damage..........................................................................................................................................................................................................1) 2374 es una marca registrada de Eastman Kodak Company.
Sobre el
NEDD Grabadora System12 (E) requisitos DFR-E3000 Cine Digital Sound EncoderPower 100-240 V AC, 50/60 consumo HzPower 200 VAOperating temperatura de 5 ° C a 40 ° C (41 ° F a 104 ° F) humedad de funcionamiento 10% a 90% temperatura humidityStorage relativa -20 ° C a + 60 ° C (-4 ° F a + 140 ° F) Peso 13 kg (28 lb 11 oz) Dimensiones (W /h /d) 424 × 132 × 451 mm (163/4 51/4 × × 177/8 pulgadas) pico de corriente (1) encendido, el método corriente de la sonda: 25 A (240 V), 10 A (100 V) (2) caliente de irrupción de conmutación actual, medida conformidadconlos con la norma europea EN55103-1: 7 A (230 V) de entrada y el conector de salida characteristicsAudio entrada /outputAES /EBU IN D-sub, 25 pines femaleSampling frecuencia: 44.056 kHz /44.1 kHz /48 kHz (seleccionable por el PC ) (Incluye rateconverter muestreo) Espacio libre: 20 dB /18 dB /16 dB (byPC seleccionable) formato de audio de entrada: AES /EBU (seleccionable por el PC) SDIF-2 IN D-sub, 50 pines frecuencia maleSampling: 44.056 kHz /44.1 kHz /48 kHz (seleccionable por el PC) (Incluye rateconverter muestreo) Espacio libre: 20 dB /18 dB /16 dB (byPC seleccionable) formato de audio de entrada: SDIF-2 (seleccionable por el PC) aUDIO IN D-sub, 25 pines femaleReference nivel: de +4 dBu /0 dBu /-10 dBu (seleccionable por el PC) Impedancia: 10 kW minimumSampling frecuencia: 44,1 respuesta kHzFrequency: 20 Hz a 20 kHz ± 1 dBDynamic rango: 90 dB o moreDistortion: 0,07% o lessCrosstalk: -80 dB o lessInput señal: audio analógico
página 13 (E) SALIDA dE aUDIO D-sub, 25 clavijas nivel maleReference: +4 dBu /0 dBu /-10 dBu (seleccionable por el PC) impedancia de carga: 600 frecuencia ΩSampling : 44,1 respuesta kHzFrequency: 20 Hz a 20 kHz ± 1 dBDynamic rango: 90 dB o moreDistortion: 0,07% o lessCrosstalk: -80 dB o lessOutput señal: analógica audioReferenceREFERENCE tipo BNC × 2, bucle throughImpedance: 75 Ω (75Ω terminación switchattached ) formato de señal: explosión de color negro o sistema syncVideo compuesto: NTSC, MONO, o PAL (autodetección) VIDEO SYNC OUT BNC-typeImpedance: formato de 75 ΩSignal: sistema syncVideo compuesto: NTSC, MONO, o PAL (PC) CÁMARA selectableby SYNC BNC-typeImpedance : 75 Ω (4 Vp-p) formato de señal: sistema syncVideo compuesto: MONOWORD SYNC BNC-typeImpedance: 75 ΩLevel: TTLFrequency: 44.056 kHz /44.1 kHz /48 kHz (seleccionable por el PC) de entrada DFR-C3000 /outputCAMERA OUT D-sub , 25 pines femaleSDDS cámara interfaceCAMERA datos IN D-sub, el control de la cámara de 9 pines femaleSDDS interfaceControlREMOTE e /S D-sub, 15 pines maleOptical aislado de entrada y outputOutput: 4 (arranque del motor, la parada del motor, y dos de repuesto) de entrada: 3 (repuesto) CÓD.TIEMPO de tipo XLR, femaleImpedance: 10 kW o formato moreSignal: SMPTE /EBU (detección automática) PC I /F (IEEE1284) D-sub, 25 pines femaleIEEE1284-PPE compatibles
Sobre
las NEDD Grabadora System14 (e) formato OthersDFP-D3000 I /F 5W1 connectorSignal: NEDD montaje Manual interfaceAccessories serie suppliedOperation (1) estante de adaptadores (1 juego) kit de modificación Westrex (1) pedido por el cliente suministra equipmentWestrex RA-1231 sonido óptico de grabación de la cámara y sus peripheraldevices (1 juego) de IBM PC /AT u ordenador personal compatible (1) (Para más detalles, véase la página 15.) digital o analógico de 8 canales, reproductor de audio (1) Macbeth1) equipos TD903 óptica de medición (1 juego) sistema de control de calidad de la película negativa (modificado DFP-R2000 y DFP-D2000) Opcional equipmentDFP-D3000 NEDD decodificador (1) monitor de 8 canales amplificador (1) /13216 Potencia óptica multímetro (1) del sensor óptico TQ82017 ADVANTEST (1) bloque del sensor óptico ADVANTEST TQ8215 (1) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin notice...........................................................................................................................................................................................................1) Macbeth es una marca comercial registrada de Kollmorgen Corporation.

15 (E) Software OperationInstalling el software del sistema de NEDD registrador en su hardware mínimo recomendado ComputerRecommended configurationThe configuración de hardware mínima de su ordenador personal IBM PC /compatible con IBM Ator es el siguiente: CPU: MMX Pentium1) 266 MHz o higherMemory: 64 megabytes o moreDisplay: 800 × 600 de alto color o espacio moreFree en el disco duro: 10 megabytes o unidad moreCD-ROM: uno o unidad de disco moreFloppy: al menos un disco (/2HD 2DD) RS-232C (puerto COM ): D-sub de 9 polos maleLPT puerto: D-sub, hembra de 25 patillas de soporte EPPOS IEEE-1284: Microsoft Windows 95 o Microsoft Windows982) de la unidad GP-IB y software (para el ajuste de la potencia óptica LED) GP-IB interfaz : AT-GPIB3) o PCMCIA-GPIB3) GP-IB conductor: nI-488.23) de software para Microsoft Windows 95 orMicrosoft Windows 98, versión 1.50 (Estos productos son fabricados por National Instruments Corporation) Antes de la instalación • Compruebe el puerto COM y LPT. . puerto puerto settings.COM: IRQ4, puerto I /o 3F8h, puerto COM1LPT: IRQ7, puerto I /o 378h, el modo EPP, LPT1To utilizar otras configuraciones, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano o servicepersonnel • Asegúrese de lo siguiente: - COM1 y puertos LPT1 se establecen en enable.- LPT1 se establece en EPP.- los recursos de COM1 y LPT1 no entren en conflicto con otros devices.If estas condiciones no se cumplen, el error de grabación pueden result.To comprobar el puerto COM y LPT puerto settingsUse BIOS preparar. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suppliedwith su ordenador personal o en contacto con el fabricante del computer...........................................................................................................................................................................................................1) MMX Pentium es una marca comercial de Intel Corporation.2) Microsoft Windows 95 y Microsoft Windows 98 son marcas registradas de Microsoft Corporation.3) AT-GPIB, NI-488.2, y PCMCIA-GPIB son marcas registradas de National Instruments Corporation.

Software Operation16 (E) Para comprobar el conflictPoint recursos para empezar, a continuación, Configuración, y luego seleccione Panel de control. Sistema de doble clicen en la ventana del panel, a continuación, haga clic en el Administrador de dispositivos tab.Check que el LPT1 y COM1 son eficaces y no! isdisplayed marca. Cuando ! Se muestra, los recursos de COM1 y LPT1 mayconflict con otros dispositivos. En este caso, resolver el conflicto. Para más detalles, consulte la ayuda de Windows 95/98 o ponerse en contacto con el fabricante de thecomputer o Microsoft Corporation.Software installationBefore la instalación del software, asegúrese de conectar todos los thecomponents y enciéndalos para el ordenador personal para comprobar theconnection y obtener información del components.1 conectado Apague todos los componentes para ser connected.2 Conectar el DFR-E3000 al puerto LPT1 del ordenador mediante el cable theIEEE 1284 y DFR-C3000 al puerto COM1 de la computerusing el cable cruzado RS-232C, respectivamente.3 Encienda todos los componentes y la puesta en marcha de la Inserte el NEDD REGISTRADOR dE CONTROL SOFTWARECD-ROM de Windows 95 /98,4 DFR-3000 en el programa de instalación drive.The CD-ROM se iniciará automáticamente. Si no lo hace, pointto Inicio, seleccione el programa de instalación y seleccione "Ejecutar ...." andtype "D: ¥ configuración" en el cuadro de diálogo (cuando la unidad de CD-ROM drived) y presione la tecla Intro o haga clic en la tecla OK button.5 Continuar instalación siguiendo las instrucciones que aparecen en la display.Starting hasta el SoftwareTurn en todos los componentes e iniciar el Windows 95/98, Seleccione Inicio, a continuación, programa y haga clic en DFR3000 NEDD RECORDER.Record /aparece el menú de configuración. Si no aparece el menú, compruebe theconnection de todos los componentes y que la instalación de los softwarehas sido successful.Click en la barra de menú para acceder a los menús items.Menu barRecord /Configuración • Haga clic para mostrar el menú de Grabación /Configuración. • establece las señales de entrada /salida y los parámetros de grabación. • Inicia y detiene la operación de impresión.

17 (E) encabezado /pie de página • Haga clic para mostrar el menú de encabezado /pie de página. • Define el patrón de la película de cabecera y pie de página y establece la prueba densitypatch.Density • Haga clic para ver el menú de prueba de densidad. • Se utiliza para crear una película de ensayo de densidad para encontrar el óptimo funcionamiento LED powersetting.System • Haga clic para visualizar sistema de menú de estado. • Se utiliza para visualizar la indicación de error del sistema, número de serie y horas meterof la DFR-C3000.HelpOpen la ayuda de esta Condición software.System • Haga clic para mostrar el menú Estado sistema. • Si se produce un error en el sistema, la indicación "OK" en este cuadro changesto "NG". QuitClick para salir del software. Al hacer clic en este botón, aparece la salida de un messageconfirming. Haga clic en "Sí" para salir de esta software.Status LINEEste se encuentra en la parte inferior de cada pantalla de menú para indicar progressof la grabación, guía del valor a introducir, etc.Record /menú de configuración

Software Operation18 ( E) audio boxSpecifies interfaz de entrada de señal de audio que va a grabar. Seleccione AES /EBU, SDIF-2, orAnalog de acuerdo con el formato de la entrada de señal de audio digital enel DFR-E3000.Reference Nivel boxSelects el nivel de referencia de la señal de audio a recorded.Select el nivel de referencia correspondiente en el cuadro Nivel de Referencia .Sampling frecuencia boxWhen AES /EBU o SDIF-2 se selecciona en el cuadro de interfaz de entrada de audio, frecuencia de muestreo se puede seleccionar entre 44.056 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz y. Dado que el formato NEDD utiliza una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz, convertidor de frecuencia de muestreo theinternal convierte la señal de entrada cuando 44.056 kHzor 48 kHz ha sido selected.Player velocidad Adj. boxWhen AES /EBU o SDIF-2 se selecciona en el cuadro de interfaz de entrada de audio, ajustar la frecuencia de muestreo utilizando este material. Para más detalles, póngase en contacto yournearest distribuidor o servicio Sony personnel.Ref. caja de la cerradura aparece "bloqueo" en que todo el sistema está funcionando en sync.Reference boxSpecifies la señal de sincronización de usar y selecciona el formato de la señal SalidaHacia VIDEO SYNC OUT connector.Selected entrada de señal de la señal de sincronización de la salida theREFERENCE connectorSignal a theVIDEO SYNC OUTconnectorExt. NTSC NTSC NTSCExt. MONO MONO MONOExt. PALInt PAL PAL. NTSC - NTSCInt. MONO - MONOInt. PAL - PALFrequency de la señal de sincronización vertical en cada sistema de vídeo es como sigue: Sistema de vídeo de frecuencia de sincronización vertical signalNTSC 59,94 HzMONO 60 HzPAL 50 Patrón HzAdditional boxDisplays el patrón adicional al carácter visual de la cabecera /Footersetting. Para más detalles sobre la creación y uso de patrones adicionales, póngase en contacto con yournearest distribuidor o con el personal especializado de Sony.
página 19 (E) boxChanges la dirección de entrada de asignación de canal de la señal de audio de entrada. Seleccionar Throughfor uso normal. Seleccionar router de entrada para mostrar los asfollows ventana del enrutador de entrada: Router de entrada windowUsing esta ventana, cambiar la asignación de canales de audio de entrada del signaland /o silenciar los canales de salida de audio boxesAdjusts signal.LED de alimentación La fuente LED de la DFR-C3000. Introduzca el valor según enel resultado de la prueba de densidad en el cuadro P y S box.Film Título tipo de caja en el título de la película. Hasta 64 caracteres alfanuméricos pueden Número beentered.Roll boxSelect el número de rollo de la película de 0 a 31.Version boxSelect la versión de la película de 0 a 99.Comments tipo de caja en los comentarios de la película. Hasta 14 caracteres alfanuméricos canbe entered.Density Patch columnDisplays el método de detección de la posición en la que el parche densidad isrecorded y la posición del parche densidad detectada. Estos ajustes se bedone usando el menú de encabezado /pie de página. Haga clic bHeader /pie de página para saltar al menú /pie theHeader.

Software Operation20 (E) Audio Monitor Select columnSelects la salida de señal de audio al conector de salida analógica. • Al hacer clic en Principal, principal canal de ATRAC-codificada es la salida. • Al hacer clic en DCM, canal de ocultamiento ATRAC-codificado es la salida. • al hacer clic en las entradas canal de audio de entrada se emite como is.Measurement columnSelect la unidad para la visualización de la corriente position.Current Posición columnDisplays el contenido actual position.The grabación de esta columna cambia sólo durante contenidos recording.The de cada cuadro cambiar en función del ajuste de Measurementcolumn de la siguiente manera: la información que aparece en el título de la selección actual Posición columnBox en el código themeasurement columnInformationTime -El código de tiempo actual en el mastertape en horas, minutos, segundos andframes.Film pies de longitud /Frame la longitud de la película de la recordingstarting punto en pies y frames.Time FromStartTime el tiempo que ha transcurrido desde Thestart de grabación en horas, minutos y pies seconds.Remaining /Frame la longitud de la película restante hasta therecording punto de parada en pies andframes.RemainingTimeTime el tiempo restante hasta la recordingstopping punto en horas, minutos andseconds.Event columnSpecify la posición de inicio y parada automática para el código Tipo recording.TC boxSelect tiempo o pies /marco para la unidad de medida de eventos. • Cuando se selecciona el código de tiempo, los eventos se mide de acuerdo withinput código de tiempo equivalent32(E).......................................................................................................................................................................................................... Tous droits réservés. .....................................................................................11Fonctionnement .............................................................................................29Contrôle réel...........................................................................................................................................................................................................1) pouces...........................................................................................................................................................................................................1) option)..........................................................................................................................................................................................................1) . film...........................................................................................................................................................................................................1) sanspréavis...........................................................................................................................................................................................................1) fabricant...........................................................................................................................................................................................................1) Si! équivalent32(F).......................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................2Systemkonfiguration Echtzeitaufnahmen...........................................................................................................................................................................................................1) einbauen...........................................................................................................................................................................................................1) ADVANTEST(Option)..........................................................................................................................................................................................................1) vonFilmbeschädigung..........................................................................................................................................................................................................1) vorbehalten...........................................................................................................................................................................................................1) PC-Hersteller...........................................................................................................................................................................................................1) folgendeDiagramm:VorspannVorspann-DichtefleckenNachspann-DichtefleckenNachspannSDDS-SpurAudiosignaleAnalogspurFilmanfangPOP-Signal o.ä...........................................................................................................................................................................................................