Técnica electrónica > Cámara digital > Sony > manuales de la cámara > Sony cámara digital CSS-PHA usuario Guide

Sony cámara digital CSS-PHA usuario Guide

3-091-630-12 (1) Cyber-shot de Sony Station2004 CorporationCSS-PHACSS-FEBOperating InstructionsMode d'emploiGBFR
página 2-GB EnglishBefore utilizar la unidad, lea este manual y consérvelo forfuture reference.WARNINGTo evitar el riesgo de incendio o de descarga, no se exposethe unidad a la lluvia o la humedad. Para los clientes en el símbolo USAThis tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de funcionamiento ofimportant y mantenimiento (servicio) instructionsin la literatura que acompaña a la appliance.If usted tiene alguna pregunta acerca de este producto, puede llamar a: Cliente de Sony Centro de Servicios de Información 1 -800-222-SONY (7669) el número de abajo es para el FCC asuntos relacionados InformationDeclaration only.Regulatory de ConformityTrade Nombre: SONYModel No .: CSS-PHAResponsible Partido: Sony Electronics Inc.Address: 16450 W. Bernardo Dr, San Diego, CA 92127 dispositivo USATelephone No .: 858-942-2230This cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto enel siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar harmfulinterference, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un operation.Declaration no deseada de ConformityTrade Nombre: SONYModel No .: CSS-FEBResponsible partido: Sony Electronics Inc.Address: 16450 W. Bernardo Dr, San Diego, CA 92127 dispositivo USATelephone No .: 858-942-2230This cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto enel siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar harmfulinterference, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
página 3-GBCAUTIONYou Se advierte que cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente en este manual podría anular su autorización para utilizar este equipment.Note: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de ClassB, acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites son destinadaa proporcionan una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una residentialinstallation. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar frequencyenergy de radio y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, maycause interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, hay noguarantee que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si thisequipment causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinada girando el equipo apagado y encendido, el usuario isencouraged que intente corregir la interferencia mediante una o más de las followingmeasures: orientación o la ubicación de la recepción antenna.- aumentar la separación entre el equipo y receiver.-Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente del que el receptor es towhich connected.-Consulte al distribuidor oa un técnico de radio /TV para help.The cable de interfaz debe utilizarse con el equipo con el fin tocomply con los límites para un dispositivo digital de acuerdo con la Subparte B de la Parte 15 Reglas ofFCC. Atención para los clientes en el producto EuropeThis ha sido probado y cumple con los límites estipulados en la Directiva theEMC utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros (9,8 pies) .AttentionThe de campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en el sonido pictureand de esta cámara. NoticeIf electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos a discontinuemidway (fallo), reinicie la aplicación o desconecte y conecte el cableagain USB. NoticeCertain países y regiones se regula la eliminación de la batería utilizada Topower este producto. Por favor, consulte con las autoridades locales.
página 4-GBFeaturesEasily ver e imprimir sus fotos a través de estacion de Cyber-shot conveniente Cyber-shot Station se suministra con cotrol remoto inalámbrico foreffort menos de visión en un TV.Also concede impresoras compatibles con PictBridge y ordenadores con USB la carga mientras stationed.The CSS-PHA se puede usar con la DSC-P100 digital camera.The CSS-Feb puede utilizarse con lo digital DSC-F88 cámara fija In-cámara. * las ilustraciones de la CSS-PHA son principalmente Instrucciones de funcionamiento utilizados en este. Sin embargo, estos ejemplos se aplican al adaptador CSS-FEB.An de CA no se suministra. Utilice el adaptador de CA (AC-LS5 /LS5B) viene con la Cyber-shot (DSC-P100 /DSC-F88), o un adaptador de CA (AC-LS5) .zYou puede ver fácilmente las fotos en una pantalla de televisión por control remoto control (p.15) .zThe botones del mando a distancia tienen las mismas funciones que los onyour cámara (p.13) .Using el mando a distancia, puede operar las siguientes; - Ver presentaciones imágenes- Show- Recorte de imágenes-reproducción zoomFor más detalles, véase el manual de instrucciones suministrado con la cámara.
Tarjetas telefónicas 5-GBPrecautions ....................................................................................................6Notes sobre el uso de la Cyber-shot Station ........................................... ........... 6Care y mantenimiento .................................... ............................................. 6Identifying las partes .. .................................................. ................................. 7Before utilizando el Cyber-shot Station .......... ................................................ 8Placing la cámara en la Cyber-shot Station /Extracción de la cámara de la Cyber-shot Station ......................... 8Charging la batería .... .................................................. ................... 10Connecting la cámara a su ordenador a través de la Cyber-shot Station ..... 11Using el mando a distancia .......... .................................................. .... 13Viewing imágenes en una pantalla de televisión ........................................ ........................ 15Connecting a una impresora compatible con PictBridge .................... .................... imágenes 16Printing utilizando el mando a distancia ........................ ............ 19Troubleshooting ..........................................................................................22Specifications...............................................................................................25Trademarks..................................................................................................25IndexzWhen CSS-PHA o CSS-Feb está conectado a una impresora compatible con PictBridge, puede imprimir imágenes fácilmente con sólo pulsar el botón IMPRIMIR en la RemoteCommander (p.19). La foto que se muestra actualmente en el televisor se puede imprimir byremote control.Note: Si desea imprimir una de las imágenes en una presentación de diapositivas, cancelar la presentación de diapositivas en primer lugar, a continuación, pulse el botón IMPRIMIR * Debe conectar un adaptador de CA a la Cyber. shot Station para controloperations remotas.
página 6-GBPrecautions • No utilice ni guarde la Cyber-shot Station en lugares expuestos a los followingconditions: - lugares con condiciones extremas de automóviles temperatureIn cerrada durante el verano, la temperatura ambiente puede bevery caliente, causando la deformación o el mal funcionamiento de las Cyber-shot ubicaciones Station.- en la luz solar directa o cerca de heatersThis pueden provocar la deformación o el mal funcionamiento de las Cyber-shot ubicaciones Station.- sujetos a vibraciones Lugares expuestos a fuertes Ubicaciones magnetism- que haya polvo o sandIf que utilice la Cyber-shot estación, por ejemplo, en una playa o en un desierto, asegúrese de que se mantiene la Cyber-shot Station lejos de la arena. La estación que está cubierta con arena pueden funcionar mal TheCyber-shot. • No utilice la Cyber-shot Station en lugares expuestos a las ondas de radio fuertes o radiación. Las imágenes no pueden ser reproducidos properly.Notes sobre el uso de la Cyber-shot Station • No conecte el cable USB suministrado al conector múltiple en la parte inferior Ofthe cámara. Esto puede causar un mal funcionamiento del conector múltiple. • Asegúrese de conectar el cable USB a la toma (USB) de la parte posterior de la Cyber-shot Station. • Tenga cuidado al retirar el adaptador de corriente alterna. • Al desconectar el cable, no comprenden el propio cable. • no doble el cable o añadir tensión a la it.Charging batteryfor el rendimiento óptimo de la batería, se recomienda que cargue temperaturas ITAT entre 10 ° C y 30 ° C (50 ° F y 86 ° F) y .care maintenanceClean la Cyber-shot Station con un paño suave ligeramente humedecido con agua, luego limpie la superficie con un paño seco. No utilice ningún tipo de disolvente, asthinner, alcohol o bencina, ya que podría dañar la superficie.
página 7-GB6781234 5Identifying la partsSee "Uso del mando a distancia" (p.13) para identificar las partes de sus RemoteCommander.1 Multi Conector2 azules illuminationLights de color azul cuando el adaptador de CA es connected.Goes apaga cuando la cámara se coloca en la Cyber-shot Station.3 POTENCIA lamplights en verde cuando el adaptador de CA está CARGA connected.4 lampsLight arriba mientras que la batería es de cc de jack7 jack8 a /V OUT charging.5 sensor6 remoto (USB) (MONO)
página 8-GBBefore utilizando el StationRefer Cyber-shot el manual de instrucciones para su cámara, así como este manual.Placing la cámara en la Cyber-shot Station /Extracción de la cámara de la Cyber-shot Station1 Conectar el aire acondicionado adaptador a la toma DC IN de la Station.You Cyber-shot debe utilizar el adaptador de corriente alterna (AC-LS5 /LS5B) viene con la Cyber-shot, o un adaptador de CA (AC-LS5) 0.2 Coloque la cámara en la Cyber-shot Station como illustrated.- Asegúrese de que la cámara está correctamente conectado a la tiro-Station.Cyber ​​Cyber-shot StationAC adaptorTo una toma de corriente (toma de corriente) del cable de CC Plug Power (cable de corriente)

9- GB3 sacar la cámara de la Cyber-shot Station.Holding tanto la cámara como el Cyber-shot Station, a continuación, quitar thecamera como illustrated.- Asegúrese de apagar la cámara antes de colocarlo en el Stationor Cyber-shot de sacarlo de la cibernética -shot Station.- Durante la conexión USB, no retire la cámara de la Cyber-shot Station. Los datos de imagen de la cámara se pueden dañar.

10-Pack 1 GBCharging la batería Abra el /cubierta de la batería "Memory Stick" de la camera.2 Instalar la batería en la cámara, a continuación, cierre el /cover.3 batería "Memory Stick" Conecta el adaptador de CA a la toma DC IN de la Cyber-shot Station.Connect el cable de alimentación (cable de corriente) al adaptador de CA ya un walloutlet (toma de corriente) .- debe utilizar el adaptador de CA (AC-LS5 /LS5B) viene con theCyber-shot, o un adaptador de CA (AC-LS5) .- no cortocircuite la clavija de cc del adaptador de CA con un objeto metálico, como thismay causar una malfunction.4 Coloque la cámara en la Station.Charging comienza Cyber-shot automáticamente. Tanto la lámpara /CHG de la cámara y las lámparas de la luz theCHARGE Cyber-shot Station up.While de carga, las lámparas de la luz CHARGE Cyber-shot Station hasta oneby uno, de la izquierda a la derecha. Cuando haya terminado la carga, el /CHGlamp de la cámara y las lámparas cargo de la estación Cyber-shot van off.Note: Las lámparas de CHARGE no indican el nivel de carga de la battery.- Al cargar la batería, asegúrese de que la cámara se gira off.- Asegúrese de que la cámara está correctamente conectado a la Cyber-shot Station.
página 11-GBConnecting la cámara a su computervia la Cyber-shot Station1 Encienda el computer.2 Inserte el "Memory Stick" con las imágenes que desea copiar en thecamera.Connect el adaptador de CA, a continuación, conecte el adaptador en una toma de pared (wallsocket) .- debe utilizar el adaptador de CA (AC-LS5 /LS5B) viene con theCyber-shot, o un adaptador de CA (AC-LS5) .- Para más detalles sobre el "Memory Stick" , ver el funcionamiento instructionssupplied con el camera.3 Conectar el cable USB (suministrado) a la toma USB de la Cyber-shotStation.4 Conectar el cable USB al conector computer.4USB
página 12-GB5 Coloque la cámara en la Cyber-shot Station y encienda la cámara. * puede encender la cámara pulsando el botón POWER o rotatingthe parte del objetivo para DSC-F88. Para más detalles, ver las Instrucciones de funcionamiento suministradas con el camera.- Asegúrese de que la cámara está correctamente conectado a la "USB Modo Normal" Station.6 Cyber-shot aparece en la pantalla LCD de la camera.When se establece una conexión USB para el primera vez, su computerautomatically ejecuta el programa usado para reconocer la cámara. Espere a que awhile.- Si "Modo USB Normal" no aparece, pulse el botón MENU, seleccione [USBConnect], y la puso en [Normal]. * En la comunicación, los indicadores de acceso cambian red.Do No encienda la computadora hasta que los indicadores gire white.- Durante la conexión USB, no retire la cámara, el cable USB osi adaptador de CA de la Cyber-shot Station. Los datos de la imagen en la cameramay ser damaged.- Para más detalles, consulte las instrucciones de uso suministradas con thecamera.PTPNormalPictBridgeUSB ConnectUSB ModeNormalSwitch en indicadores MENUPOWER buttonAccess * Botón de alimentación *

13-GBUsing la Commanderx remoto Identificación de los botones en partsThe el mando a distancia tiene las mismas funciones que los onyour camera.WARNINGBattery puede explotar si no. No recargue, desmonte ni tire infire.CAUTIONDanger de explosión si la batería está incorrectamente replaced.Replace sólo con el mismo tipo o equivalente recomendada por themanufacturer.Discard utiliza baterías de acuerdo con el fabricante y apos; s instructions.Notes del mando a distancia • El mando comandante es alimentado por una pila de botón de litio (CR2025) instalado en la fábrica. Para evitar que se agote la batería, se inserta una insulatingsheet. Antes de utilizar el mando a distancia por primera vez, retire la lámina de aislamiento. • Mantenga el sensor remoto alejado de fuentes de luz, tales como la iluminación directa sunlightor por encima. De lo contrario, el mando a distancia no puede functionproperly. • El rango de control remoto es menos de cinco metros (cuando se utiliza en interiores). Pointthe mando a distancia hacia el sensor remoto de la Cyber-shot Station. Tryadjusting el ángulo del mando a distancia si no puede operar la estación theCyber-shot. (Pantalla /LCD on /off) botones buttonControl (v /V /b /B /) /botón (Zoom de reproducción) ButtonMenu buttonPOWER buttonPRINT

14-GBX Extracción de la sheetx aislamiento Sustitución de la pila de litio tipo botón * Un tipo de pila de botón de litio (CR2025) ya está instalado en el RemoteCommander. No utilice pilas que no sean CR2025.1 Retire el compartimiento de la batería mientras presiona la pestaña de la holder.2 Saque la batería de litio tipo botón desde la holder.3 Coloque una pila nueva en el soporte con el lado + hacia arriba. 4 Inserte el soporte en el control remoto hasta que clicks.Insulation hoja

15-GBViewing imágenes en un televisor Conecte screen1 el adaptador de CA, a continuación, enchufe el adaptador en una toma de corriente (wallsocket) .Connect la a /V cable de conexión (suministrado) a la toma a /V OUT (MONO) de la Cyber-shot Station y las tomas de entrada de audio /vídeo de theTV.You debe utilizar el adaptador de corriente alterna (AC-LS5 /LS5B) viene con el Cyber tiro, o un adaptador de CA (AC-LS5) .Si el televisor tiene tomas de entrada estéreo, conecte la clavija de audio (negro) del cable a /Vconnecting a la izquierda de audio jack.- Apague la cámara y el televisor antes conectando la cámara a thetv con la línea.2 conexión a /V Coloque la cámara en la Cyber-shot Station.- Asegúrese de que la cámara está correctamente conectado a la Cyber-shot Station.3 Encienda el televisor y ajuste el TV /vídeo cambiar a "video" 0.4 Ajuste el dial de modos de la cámara para, y encienda el power.Press b /B en los botones de control para seleccionar la deseada image.You también se puede utilizar la cámara con el mando de Commander.- el Ciber estación -shot es compatible con los sistemas NTSC y PAL TVsystems. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones conla camera.A /V connectingcableAC adaptorTo una toma de corriente (toma de corriente) Cable Plug Power DC (cable de corriente)

16-GBConnecting a una PictBridge compliantprinterEven si usted no tiene una ordenador, puede imprimir fácilmente las fotografías utilizando yourcamera conectando la cámara directamente oa través de Cyber-shot Station para aPictBridge impresora compatible. • las funciones de impresión disponibles pueden variar según la impresora. • el uso del adaptador de CA se recomienda para evitar que la alimentación girando offpartway través printing.1 Inserte el "Memory Stick" con las imágenes que desea copiar en thecamera.- debe utilizar el adaptador de CA (AC-LS5 /LS5B) viene con theCyber-shot, o un adaptador de CA (AC -LS5) 0.2 Coloque la cámara en la Cyber-shot Station.3 a su vez en la cámara. * Usted puede encender la cámara pulsando el botón POWER o rotatingthe parte del objetivo para DSC-F88. Para más detalles, consulte las Instrucciones de funcionamiento suministradas con el botón camera.POWER buttonPOWER *

17-GB4 Ajuste el modo USB de la cámara a PictBridge.1Set el dial de modo en SET UP.2Select 2 (Ajustes 2) con V, a continuación, seleccione [Conexión USB] con v /V /B.3Select [PictBridge] con B /v, a continuación, pulse el modo USB z.The es set.21Setup 2Video de salida: Reloj: Número de expediente: Conexión USB: modo de línea PictBridgeNormalPTPMode dialControl botón (v /V /b /B /z)

18-GB5 Conectar el cable USB (suministrado) a la toma USB de la Cyber-shotStation.6 Conectar el cable USB a la toma USB de la printer.When [Conexión USB] no está ajustado a [PictBridge] en la pantalla de ajustes básicos, que cannotuse la función PictBridge incluso si se apaga la cámara. Ajuste [Conexión USB] en [PictBridge] .Cuando la cámara está encendida, la cámara se pondrá en el modo de reproducción sin Ofthe posición del dial de modo y una imagen en la carpeta de reproducción seleccionada es la displayedon pantalla.2 LCD /91011M10: 30AM2005 1 1101- 0002BACK /VOLUMEAfter SIGUIENTE ismade la conexión, los indicatorappears en la pantalla LCD screen.Printer
imagenes de archivo 19-GBPrinting utilizando el RemoteCommander • cannnot imprimir películas. • Cuando una notificación de error se recibe de la impresora conectada, el indicador parpadea durante aproximadamente 5 segundos. Compruebe la impresión printer.x conectada imágenes fijas utilizando el mando a distancia (En el modo de una sola imagen) 1 Visualice la imagen que desea imprimir con b /pantalla de ajuste de impresión B.2 Presione PRINT.The appears.- elementos de configuración que hace la impresora no apoyar no puede ser displayed.3 Seleccione [Cantidad] con v /V, seleccione el número de hojas con b /B.You puede seleccionar el número hasta 20.Control buttonsPRINT button1012 /91MExitOK1OffOffIndexDateQuantityPrint

20-GB4 Seleccionar [Aceptar] con V /B y, a continuación, pulse .La imagen es printed.- Cuando ha terminado la impresión, la pantalla vuelve a la anterior screen.- no desconecte el cable USB mientras el indicador (no desconectar USBcable) aparece en la pantalla LCD .Para cancelar printingSelect [Salir] en el paso 2 o 4.To insertar la fecha y la hora en las imágenes • seleccione [fecha] en el paso 3, a continuación, seleccione el formato de fecha con b /B. Puede selectfrom [Day & Hora] o [Fecha]. La fecha de grabación se inserta en theImage. • Esta función puede no estar disponible, dependiendo de la impresora. • Para más detalles, consulte las instrucciones de uso de su camera.x imprimir imágenes fijas utilizando el mando a distancia (En el modo de índice) 1 Seleccione la imagen que desea imprimir con el botón v /v /b /B.ExitPrinting 1 /3Control buttonsPRINT

21-GB2 Prensa PRINT.The pantalla de ajuste de impresión appears.- elementos de ajuste que la impresora no es compatible no puede sea ​​displayed.3 Seleccione [Cantidad] con v /V, seleccione el número de hojas con b /B.You puede seleccionar el número hasta 20,4 Seleccione [Aceptar] con V /B y, a continuación, pulse .La imagen es printed.- Do no desconecte el cable USB mientras aparece el indicador de theLCD screen.To cancelar printingSelect [Salir] en el paso 2 o 4.To insertar la fecha y la hora en las imágenes • seleccione [fecha] en el paso 3, a continuación, seleccione el formato de fecha con b /SEGUNDO. Puede selectfrom [Day & Hora] o [Fecha]. se insertará la fecha de grabación en theImage. • Esta función puede no estar disponible, dependiendo de la impresora. • Para más detalles, consulte las instrucciones de uso de su camera.1012 /91MExitOK1OffOffIndexDateQuantityPrintExitPrinting 1/3

22- GBTroubleshootingIf tiene problemas con la cámara, intente lo siguiente solutions.If el problema persiste, póngase en contacto con su Sony dealer.SymptomYou no puede cobrar thebattery lámpara /CHG packthe no notlight durante la carga Abattery lámparas packthe CHARGE hacen notlight durante la carga Abattery packYou no se puede encender thecameraThe alimentación se offsuddenlyThe imágenes /sonidos nO se puede reproducir en un TVCause /solución • la cámara se enciende on.t Apague la cámara. • no se ha instalado el paquete de batería correctly.t Instalar la batería correctamente. • el adaptador de CA está desconectado .T correctamente conectar el adaptador de corriente alterna. • la cámara no se coloca en la Cyber-shotStation correctly.t Coloque la cámara correctamente. • la batería no está instalada correctly.t Instalar la batería correctamente. • la batería está completamente cargada . • el adaptador de CA es disconnected.t correctamente, conecte el adaptador de corriente alterna. • la cámara no se coloca en la Cyber-shotStation correctly.t Coloque la cámara correctamente. • la batería no está instalada correctly.t Instalar la batería correctamente. • la batería está completamente cargada. • la cámara no se coloca en la Cyber-shotStation correctly.t Coloque la cámara correctamente. • el adaptador de CA está correctamente disconnected.t conectar el adaptador de corriente alterna. • la cámara no se coloca en la Cyber -shotStation Lugar correctly.t la cámara correctamente. • la conexión no es correct.t Compruebe la conexión.

23-GBSymptomYour equipo no notrecognize su cámara cameraThe no funciona, y no hay ninguna operación puede beperformedThe Commanderdoes remotos no workThe conexión entre theprinter y el Cyber-shotStation no puede beestablishedCause /solución • La cámara se enciende off.t Encienda la cámara. • no está utilizando el USB suministrado cable.t Utilice el cable USB suministrado. • el cable USB no está conectado firmly.t Desconectar el cable USB del thecomputer y el Cyber-shot Station y conecte de nuevo firmemente. Hacer surethat "Modo USB" se visualiza en la pantalla theLCD. • La cámara no se coloca en la Cyber-shotStation correctly.t Coloque la cámara correctamente. • Los conectores USB del ordenador areconnected a otros equipos, además de thekeyboard, el ratón y el cyber-shotStation.t Desconecte todo el equipo excepto thekeyboard, el ratón, y la estación cyber-shot de los conectores USB. • la cámara no se coloca en la cyber-shotStation correctly.t Coloque la cámara correctamente. • el adaptador de CA es disconnected.t correctamente conectar el adaptador de corriente alterna. • la batería en el mando a distancia isdead.t Sustituirlo por uno nuevo. • la impresora no es compatible con PictBridge compliant.t consultar con el fabricante de la impresora. • la impresora no está configurado para el conexión conla camera.t Compruebe que la impresora está encendida andcan conectar con la cámara. • [conexión USB] no está ajustado en [PictBridge] enel SET UP settings.t Ajuste a [PictBridge].

24 GBSymptomYou no puede imprimir imagesPrinting es canceledYou No se puede insertar las imágenes orprint fecha en el indexmode "---- - -" se imprime en el thedate-inserta partthe CARGA lámparas lightup cuando no hay ninguna cámara placedon la cibernética -shot StationCause /solución • la cámara no se conecte a la printer.t Compruebe que la cámara y el printerare conectados correctamente mediante la USBcable. • la impresora no está encendida Encienda la on.t más infomación printer.For, consulte theoperating instrucciones suministradas con theprinter. • las películas no se pueden imprimir. • las imágenes modificadas con un ordenador o imagesshot usando otra cámara, no tengan el poder para ser impreso. • Ha desconectado el cable USB antes de que la marca desaparece. • Ha retirado la cámara de la cibernética -shotStation antes de la marca desaparece. • la impresora no ofrece thesefunctions.t Consulte con la impresora manufacturerwhether la impresora proporciona thesefunctions o no. • la fecha no se puede insertar en el indexmode, dependiendo de la printer.t Consulte con el fabricante de la impresora . • la fecha de grabación de datos, no se registra enel image.t las imágenes que no tienen datos therecording fecha no se puede printedwith la fecha insertada. Ajuste [Fecha] en [Off] e imprimir la imagen. • Ha pulsado el botón de control (en laOrden de V /b /V /B y) cuando thecamera se colocó en la Cyber-shotStation, y ahora el Cyber-shot Station ISIN mode.t la demostración Para cancelar el modo de demostración, discconect el adaptador de CA, una vez andConnect de nuevo. Como alternativa, coloque thecamera en la Cyber-shot Station de nuevo.

-shot-25 GBSpecificationsCyber ​​StationInput /salida connectorsA /V OUT (MONO) (monoaural) MinijackVideo *: 1 Vp-p, 75 Ω, desequilibrado, sincronización negativeAudio *: 327 mV (47 kW cargado) de salida impedancia: 2,2 kW * Cuando la DSC-P100 o la DSC-F88 es connected.USB jack: (Aprox.) mini-BDC EN connectorMulti connectorGeneralDimensions: 114 × 36 × 66 mm (4 1/2 × 1 × 2 7/16 5/8 pulgadas) (w /h /d) Peso (aprox.): 77 g (2,8 oz) de temperatura de funcionamiento: 0 ° C a + 40 ° C (32 ° F a 104 ° F de temperatura) Almacenamiento: -20 ° C a +60 ° C (-4 ° F a 140 ° F) Accesorios suministrados • control remoto (RMT-CSS1) inalámbrico (Una batería de tipo botón de litio instalada) (1) • cable de conexión de a /V (1) • cable USB (1) • Manual de instrucciones (1) * Dos instrucciones de funcionamiento se suministran dependiendo de la zona. • Garantía (1) * Un adaptador de CA no se suministra. Utilice el adaptador de CA (AC-LS5 /LS5B) viene con la Cyber-shot, o un adaptador de CA (AC-LS5) .Design y las especificaciones están sujetos a cambios sin notice.Trademarks • es la marca comercial de Sony Corporation. • "Memory stick" y son marcas comerciales de Sony Corporation. • en los nombres de adición, sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores ormanufacturers. Sin embargo, el TM o ® no se utilizan en todos los casos en thismanual.
página 2-FR FrançaisAvant d'utiliser appareil CET, lisez attentivement modo CE d'emploi et-le conservez verter toute référence ultérieure.AVERTISSEMENTPour ne pas risquer ONU incendie ou électrique unedécharge, n'exposez pas cet appareilà la pluie ou à l'humidité. Nota pour les clientes européensCe produit un hecho l'objet d'Essais ayant permis de constater qu'il respectait leslimites prescrites par la Directiva sur la CEM sur l'utilización de câbles deraccordement de moins de 3 Metros (9,8) pieds .AttentionLe champ électromagnétique à de Frecuencias particulières peut avoir uneincidence sur l'imagen et le son de cet appareil.AvisSi de la Electricidad statique ou de l'Electromagnetisme interrompt le transfert dedonnées, redémarrez aplicación l'ou débranchez et le rebranchez cable USB. AvisCertains paga et régions peuvent réglementer La mise au refutar de la batterieutilisée verter produit alimenter ce. Veuillez consultor l'autorité locale.
página 3-FRFonctionsVisualisez et imprimez facilement vos fotos gracia a la estación de Inicio-shot.Cette Ciber estación de Inicio Cyber-shot est très pratique avec fournie unetélécommande sans fil vierte vous permettre de visualizador sans esfuerzo photossur vos ONU téléviseur.Cet appareil peut être également raccordé à des imprimantes compatiblesPictBridge et à des ordinateurs équipés d'une relación USB.Chargement sur l'appareil foto au repos.La CSS-PHA peut être utilisée avec l'appareil photo numérique DSC-P100. La CSS-Feb peut être utilisée avec l'appareil photo numérique DSC-F88. * Les ilustraciones du présent mode d'emploi corresponsal généralement a Lastation de Inicio CSS-PHA. Toutefois ces ilustraciones s'appliquent égalementà la estación de Inicio CSS-FEB.Aucun adaptateur secteur n'est fourni. Utilisez l'adaptateur secteur (AC-LS5 /LS5B) fourni avec le Cyber-shot (DSC-P100 /DSC-F88) ou adaptateur opción secteuren ONU (AC-LS5) .zVisualisez facilement vos fotos sur l'écran d'téléviseur ONU Grace a latélécommande (página 14) .zLes fonctions des toca de la télécommande sont les mêmes Que celles devotre appareil foto (página 12) .Grâce a la télécommande, Cómo puedes effectuer les opérations suivantes: - Visualización d'imágenes- Diaporama- rognage d 'imágenes- zoom de lecturePour plus d'informations, modo au reportez-vous d'emploi fourni avecl'appareil foto.
página 4-FRIndexzLorsque la CSS-PHA ou la CSS-Feb est à une raccordée imprimantecompatible PictBridge, Cómo puedes facilement imprimer des imágenes enappuyant simplement sur la touche IMPRESIÓN de la télécommande (página 18) .Grâce a la télécommande, Cómo puedes imprimer la photo affichée sur votretéléviseur.Remarque:. si vous souhaitez imprimer l'une des imágenes d'un diaporama, commencez par annuler le diaporama, puis Appuyez sur la touchePRINT * Pour utiliser la télécommande, vous Devez raccorder ONU adaptateur secteur àla estación de Inicio Cyber-shot.Précautions ....................................................................................................5Remarques sur l'utilización de la estación de Inicio Cyber-shot ............. 5Entretien et mantenimiento ..................... .................................................. ...... 5Identification des éléments différents ........................................ ................ 6Avant d'utiliser la estación de Inicio Cyber-shot ...................... ................. 7Placement del Aparato foto sur la estación de Inicio Cyber-shot /Retrait del Aparato foto de la estación de Inicio Cyber-shot .. ..... 7Charge de la bateria ......................................... ........................................... 9Raccordement del Aparato una foto votre ordinateur viala estación de Inicio Cyber-shot ........................................ .................. 10Utilisation de la télécommande ............................ ..............................18Dépannage...................................................................................................21Spécifications...............................................................................................24Marques